Skip to main content

Text 49

Text 49

Text

Texto

itimadhye candraśekhara, miśra-tapana
duḥkhī hañā prabhu-pāya kaila nivedana
itimadhye candraśekhara, miśra-tapana
duḥkhī hañā prabhu-pāya kaila nivedana

Synonyms

Palabra por palabra

iti-madhye — in the meantime; candraśekhara — the clerk of the name Candraśekhara; miśra-tapana — as well as Tapana Miśra; duḥkhī hañā — becoming very unhappy; prabhu-pāya — at the lotus feet of the Lord; kaila — made; nivedana — an appeal.

iti-madhye—mientras tanto; candraśekhara—el escribiente llamado Candraśekhara; miśra-tapana—así como Tapana Miśra; duḥkhī hañā—sintiéndose muy desgraciados; prabhu-pāya—a los pies de loto del Señor; kaila—hicieron; nivedana—una súplica.

Translation

Traducción

While Lord Caitanya Mahāprabhu was instructing Sanātana Gosvāmī, both Candraśekhara and Tapana Miśra became very unhappy. Therefore they submitted an appeal unto the lotus feet of the Lord.

Mientras Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba instruyendo a Sanātana Gosvāmī, tanto Candraśekhara como Tapana Miśra se sentían muy desgraciados. Entonces, presentaron una súplica a los pies de loto del Señor.