Skip to main content

Text 47

Text 47

Text

Verš

sanātana gosāñi āsi’ tāṅhāi mililā
tāṅra śikṣā lāgi’ prabhu du-māsa rahilā
sanātana gosāñi āsi’ tāṅhāi mililā
tāṅra śikṣā lāgi’ prabhu du-māsa rahilā

Synonyms

Synonyma

sanātana — Sanātana; gosāñi — a great devotee; āsi’ — coming there; tāṅhai — there at Vārāṇasī; milila — visited Him; tāṅra — His; śikṣā — instruction; lāgi’ — for the matter of; prabhu — Lord Caitanya Mahāprabhu; du-māsa — two months; rahilā — remained there.

sanātana — Sanātana; gosāñi — velký oddaný; āsi' — když tam přišel; tāṅhāi — tam ve Váránasí; mililā — navštívil Ho; tāṅra — Jeho; śikṣā — pokyny; lāgi' — co se toho týče; prabhu — Pán Caitanya Mahāprabhu; du-māsa — dva měsíce; rahilā — zůstal tam.

Translation

Překlad

When Sanātana Gosvāmī came from Bengal, he met Lord Caitanya at the house of Tapana Miśra, where Lord Caitanya remained continuously for two months to teach him devotional service.

Když z Bengálska přišel Sanātana Gosvāmī, setkal se s Pánem Caitanyou v domě Tapany Miśry. Pán Caitanya tam zůstal celé dva měsíce, aby ho učil oddané službě.

Purport

Význam

Lord Caitanya taught Sanātana Gosvāmī in the line of disciplic succession. Sanātana Gosvāmī was a very learned scholar in Sanskrit and other languages, but until instructed by Lord Caitanya Mahāprabhu he did not write anything about Vaiṣṇava behavior. His very famous book Hari-bhakti-vilāsa, which gives directions for Vaiṣṇava candidates, was written completely in compliance with the instructions of Śrī Caitanya Mahāprabhu. In this Hari-bhakti-vilāsa Śrī Sanātana Gosvāmī gives definite instructions that by proper initiation by a bona fide spiritual master one can immediately become a brāhmaṇa. In this connection he says:

Pán Caitanya učil Sanātanu Gosvāmīho v souladu s učednickou posloupností. Sanātana Gosvāmī byl sice velmi vzdělaný učenec zběhlý v sanskrtu a dalších jazycích, ale o vaiṣṇavském chování nenapsal nic, dokud nedostal pokyny od Pána Caitanyi Mahāprabhua. Jeho dobře známá kniha Hari-bhakti-vilāsa, určená těm, kdo se chtějí stát vaiṣṇavy, byla napsána zcela podle pokynů Śrī Caitanyi Mahāprabhua. V této knize dává Śrī Sanātana Gosvāmī jednoznačné pokyny o tom, že náležitým zasvěcením pravým duchovním mistrem se člověk může okamžitě stát brāhmaṇou. V této souvislosti říká:

yathā kāñcanatāṁ yātikāṁsyaṁ rasa-vidhānataḥ
tathā dīkṣā-vidhānena
dvijatvaṁ jāyate nṛṇām
yathā kāñcanatāṁ yāti
kāṁsyaṁ rasa-vidhānataḥ
tathā dīkṣā-vidhānena
dvijatvaṁ jāyate nṛṇām

“As bell metal is turned to gold when mixed with mercury in an alchemical process, so one who is properly trained and initiated by a bona fide spiritual master immediately becomes a brāhmaṇa.” Sometimes those born in brāhmaṇa families protest this, but they have no strong arguments against this principle. By the grace of Kṛṣṇa and His devotee, one’s life can change. This is confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam by the words jahāti bandham and śudhyanti. Jahāti bandham indicates that a living entity is conditioned by a particular type of body. The body is certainly an impediment, but one who associates with a pure devotee and follows his instructions can avoid this impediment and become a regular brāhmaṇa by initiation under his strict guidance. Śrīla Jīva Gosvāmī states how a non-brāhmaṇa can be turned into a brāhmaṇa by the association of a pure devotee. Prabhaviṣṇave namaḥ: Lord Viṣṇu is so powerful that He can do anything He likes. Therefore it is not difficult for Viṣṇu to change the body of a devotee who is under the guidance of a pure devotee of the Lord.

„Stejně jako se zvonovina při alchymické reakci přemění stykem se rtutí ve zlato, ten, kdo je náležitě připraven a zasvěcen od pravého duchovního mistra, se okamžitě stane brāhmaṇou.“ Ti, kdo se narodili v brāhmaṇských rodinách, proti tomu někdy protestují, nicméně nemají proti této zásadě žádné pádné argumenty. Milostí Kṛṣṇy a Jeho oddaného se náš život může změnit. To je ve Śrīmad-Bhāgavatamu potvrzeno slovy jahāti bandham a śudhyanti. Jahāti bandham vyjadřuje, že živá bytost je podmíněná určitým druhem těla. Tělo je jistě překážkou, ale ten, kdo se sdružuje s čistým oddaným a řídí se jeho pokyny, se této překážce může vyhnout a stát se řádným brāhmaṇou tím, že se pod jeho přísným vedením nechá zasvětit. Śrīla Jīva Gosvāmī vysvětluje, jak se může stykem s čistým oddaným stát brāhmaṇou někdo, kdo brāhmaṇou není. Prabhaviṣṇave namaḥ: Pán Viṣṇu je tak mocný, že může udělat, cokoliv se Mu zachce. Pro Viṣṇua tedy není vůbec těžké změnit tělo oddaného, který přijímá vedení čistého oddaného Pána.