Skip to main content

Text 46

Text 46

Text

Verš

tapana-miśrera ghare bhikṣā-nirvāhaṇa
sannyāsīra saṅge nāhi māne nimantraṇa
tapana-miśrera ghare bhikṣā-nirvāhaṇa
sannyāsīra saṅge nāhi māne nimantraṇa

Synonyms

Synonyma

tapana-miśrera — of Tapana Miśra; ghare — in the house; bhikṣā — accepting food; nirvāhaṇa — regularly executed; sannyāsīra — with other Māyāvādī sannyāsīs; saṅge — in company with them; nāhi — never; māne — accepted; nimantraṇa — invitation.

tapana-miśrera — Tapany Miśry; ghare — v domě; bhikṣā — přijímání jídla; nirvāhaṇa — pravidelně konal; sannyāsīra — s ostatními māyāvādskými sannyāsīmi; saṅge — do jejich společnosti; nāhi — nikdy; māne — přijal; nimantraṇa — pozvání.

Translation

Překlad

As a matter of principle, Lord Caitanya regularly accepted His food at the house of Tapana Miśra. He never mixed with other sannyāsīs, nor did He accept invitations from them.

Pán Caitanya pravidelně jedl zásadně v domě Tapany Miśry. Nikdy se nesdružoval s ostatními sannyāsīmi, ani od nich nepřijímal pozvání.

Purport

Význam

This exemplary behavior of Lord Caitanya definitely proves that a Vaiṣṇava sannyāsī cannot accept invitations from Māyāvādī sannyāsīs or intimately mix with them.

Toto příkladné chování Pána Śrī Caitanyi s konečnou platností dokazuje, že vaiṣṇavský sannyāsī nemůže přijmout pozvání od māyāvādských sannyāsīch nebo se s nimi důvěrně sdružovat.