Skip to main content

Text 43

Text 43

Text

Verš

e saba śuniyā prabhu hāse mane mane
upekṣā kariyā kāro nā kaila sambhāṣaṇe
e saba śuniyā prabhu hāse mane mane
upekṣā kariyā kāro nā kaila sambhāṣaṇe

Synonyms

Synonyma

e saba — all these; śuniyā — after hearing; prabhu — the Lord; hāse — smiled; mane mane — within His mind; upekṣā — rejection; kariyā — doing so; kāro — with anyone; na — did not; kaila — make; sambhāṣaṇe — conversation.

e saba — toto všechno; śuniyā — poté, co vyslechl; prabhu — Pán; hāse — usmál se; mane mane — ve své mysli; upekṣā — odmítnutí; kariyā — když to učinil; kāro — s nikým; — ne; kaila — dělal; sambhāṣaṇe — rozhovor.

Translation

Překlad

Hearing all this blasphemy, Lord Caitanya Mahāprabhu merely smiled to Himself, rejected all these accusations and did not talk with the Māyāvādīs.

Když Pán Śrī Kṛṣṇa Caitanya slyšel tyto pomluvy, jen se v duchu pousmál, všechna tato obvinění odmítl a s mayāvādīmi nemluvil.

Purport

Význam

As Kṛṣṇa conscious devotees, we do not like to converse with Māyāvādī philosophers simply to waste valuable time, but whenever there is an opportunity we impress our philosophy upon them with great vigor and success.

Jako oddaní vědomí si Kṛṣṇy nechceme s māyāvādīmi příliš mluvit, protože je to jen ztráta drahocenného času, ale kdykoliv se naskytne příležitost, důrazně a s úspěchem je ovlivňujeme naší filosofií.