Skip to main content

Text 37

Text 37

Text

Texto

aparādha kṣamāila, ḍubila prema-jale
kebā eḍāibe prabhura prema-mahājāle
aparādha kṣamāila, ḍubila prema-jale
kebā eḍāibe prabhura prema-mahājāle

Synonyms

Palabra por palabra

aparādha — offense; kṣamāila — excused; ḍubila — merged into; prema-jale — in the ocean of love of Godhead; kebā — who else; eḍāibe — will go away; prabhura — the Lord’s; prema — loving; mahā-jāle — network.

aparādha—ofensa; kṣamāila—perdonó; ḍubila—se sumergieron en; prema-jale—en el océano de amor por Dios; kebā—quién más; eḍāibe—se irá; prabhura—del Señor; prema—de amor; mahā-jāle—red.

Translation

Traducción

Lord Caitanya excused them all, and they merged into the ocean of devotional service, for no one can escape the unique loving network of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Śrī Caitanya perdonó a todos, y todos ellos se sumergieron en el océano del servicio devocional, porque nadie puede escapar a la incomparable red de amor de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Purport

Significado

Śrī Caitanya Mahāprabhu was an ideal ācārya. An ācārya is an ideal teacher who knows the purport of the revealed scriptures, behaves exactly according to their injunctions and teaches his students to adopt these principles also. As an ideal ācārya, Śrī Caitanya Mahāprabhu devised ways to capture all kinds of atheists and materialists. Every ācārya has a specific means of propagating his spiritual movement with the aim of bringing men to Kṛṣṇa consciousness. Therefore, the method of one ācārya may be different from that of another, but the ultimate goal is never neglected. Śrīla Rūpa Gosvāmī recommends:

Śrī Caitanya Mahāprabhu fue un ācārya ideal. Un ācārya es un maestro ideal que conoce el propósito de las Escrituras reveladas, se comporta exactamente como imponen sus mandatos, y enseña a sus alumnos a que adopten también tales principios. Como ācārya ideal, Śrī Caitanya Mahāprabhu ideó varias maneras para captar a toda clase de ateos y materialistas. Cada ācārya tiene una manera específica de propagar su movimiento espiritual, con el propósito de atraer gente hacia el proceso de conciencia de Kṛṣṇa. Por tanto, el método de un ācārya puede ser diferente del de otro, pero la finalidad principal nunca se descuida. Śrīla Rūpa Gosvāmī aconseja:

tasmāt kenāpy upāyenamanaḥ kṛṣṇe niveśayet
sarve vidhi-niṣedhāḥ syur
etayor eva kiṅkarāḥ
tasmāt kenāpy upāyenamanaḥ kṛṣṇe niveśayet
sarve vidhi-niṣedhāḥ syur
etayor eva kiṅkarāḥ

An ācārya should devise a means by which people may somehow or other come to Kṛṣṇa consciousness. First they should become Kṛṣṇa conscious, and all the prescribed rules and regulations may later gradually be introduced. In our Kṛṣṇa consciousness movement we follow this policy of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. For example, since boys and girls in the Western countries freely intermingle, special concessions regarding their customs and habits are necessary to bring them to Kṛṣṇa consciousness. The ācārya must devise a means to bring them to devotional service. Therefore, although I am a sannyāsī I sometimes take part in getting boys and girls married, although in the history of sannyāsa no sannyāsī has personally taken part in marrying his disciples.

Un ācārya tiene que idear un medio por el cual, de un modo u otro, venga la gente a la conciencia de Kṛṣṇa. Primero deben llegar a ser conscientes de Kṛṣṇa, y todas las reglas y regulaciones prescritas pueden introducirse más tarde, gradualmente. En nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa seguimos este sistema de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Por ejemplo, puesto que en los países occidentales los muchachos y las muchachas se tratan unos a otros con gran libertad, es necesario hacer concesiones especiales en lo que se refiere a sus costumbres, para llevarlos al proceso de conciencia de Kṛṣṇa. El ācārya debe idear la manera de llevarlos al servicio devocional. Por esto, aunque yo soy un sannyāsī, a veces intervengo para que muchachos u muchachas se casen, aunque en la historia de la orden sannyāsa, ningún sannyāsī ha intervenido personalmente en casar a sus discípulos.