Skip to main content

Text 28

Text 28

Text

Texto

yata yata prema-vṛṣṭi kare pañca-jane
tata tata bāḍhe jala, vyāpe tri-bhuvane
yata yata prema-vṛṣṭi kare pañca-jane
tata tata bāḍhe jala, vyāpe tri-bhuvane

Synonyms

Palabra por palabra

yata — as many; yata — so many; prema-vṛṣṭi — showers of love of Godhead; kare — causes; pañca-jane — the five members of the Pañca-tattva; tata tata — as much as; bāḍhe — increases; jala — water; vyāpe — spreads; tri-bhuvane — all over the three worlds.

yata—tantos como; yata—tantos; prema-vṛṣṭi—lluvias de amor por Dios; kare—hace; pañca-jane—los cinco miembros del Pañca-tattva; tata tata—tanto como; bāḍhe—aumenta; jala—agua; vyāpe—se extiende; tri-bhuvane—por los tres mundos.

Translation

Traducción

The more the five members of the Pañca-tattva cause the rains of love of Godhead to fall, the more the inundation increases and spreads all over the world.

Cuanto más hacen llover el amor por Dios los cinco miembros del Pañca-tattva, más aumenta la inundación y se extiende por todo el mundo.

Purport

Significado

The Kṛṣṇa consciousness movement is not stereotyped or stagnant. It will spread all over the world in spite of all objections by fools and rascals that European and American mlecchas cannot be accepted as brāhmaṇas or sannyāsīs. Here it is indicated that this process will spread and inundate the entire world with Kṛṣṇa consciousness.

El movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa no es estereotipado ni está estancado. Se extenderá por todo el mundo, a pesar de todas las objeciones de bribones e insensatos sobre si mlecchas europeos y americanos pueden o no ser aceptados como brāhmaṇas o sannyāsīs. Aquí se indica que este proceso se extenderá e inundará el mundo entero con la conciencia de Kṛṣṇa.