Skip to main content

Text 163

Text 163

Text

Verš

ei pañca-tattva-rūpe śrī-kṛṣṇa-caitanya
kṛṣṇa-nāma-prema diyā viśva kailā dhanya
ei pañca-tattva-rūpe śrī-kṛṣṇa-caitanya
kṛṣṇa-nāma-prema diyā viśva kailā dhanya

Synonyms

Synonyma

ei — this; pañca-tattva-rūpe — the Lord in His five forms; śrī-kṛṣṇa-caitanya — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-nāma — the holy name of Lord Kṛṣṇa; prema — love of Kṛṣṇa; diyā — delivering; viśva — the whole world; kailā — made; dhanya — thankful.

ei — tento; pañca-tattva-rūpe — Pán ve svých pěti podobách; śrī-kṛṣṇa-caitanya — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛṣṇa-nāma — svaté jméno Pána Kṛṣṇy; prema — lásku ke Kṛṣṇovi; diyā — rozdávající; viśva — celý svět; kailā — učinil; dhanya — vděčný.

Translation

Překlad

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu and His associates of the Pañca-tattva distributed the holy name of the Lord to invoke love of Godhead throughout the universe, and thus the entire universe was thankful.

Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu a Jeho společníci z Pañca-tattvy rozdávali svaté jméno Pána, aby v celém vesmíru probudili lásku k Bohu, a celý vesmír jim za to byl vděčný.

Purport

Význam

Here it is said that Lord Caitanya made the entire universe thankful to Him for propagating the saṅkīrtana movement with His associates. Lord Caitanya Mahāprabhu has already sanctified the entire universe by His presence five hundred years ago, and therefore anyone who attempts to serve Śrī Caitanya Mahāprabhu sincerely by following in His footsteps and following the instructions of the ācāryas will successfully be able to preach the holy names of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra all over the universe. There are some foolish critics who say that Europeans and Americans cannot be offered sannyāsa, but here we find that Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to preach the saṅkīrtana movement all over the universe. For preaching work, sannyāsīs are essential. These critics think that only Indians or Hindus should be offered sannyāsa to preach, but their knowledge is practically nil. Without sannyāsīs, the preaching work will be impeded. Therefore, under the instruction of Lord Caitanya and with the blessings of His associates, there should be no discrimination in this matter, but people in all parts of the world should be trained to preach and given sannyāsa so that the cult of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s saṅkīrtana movement will expand boundlessly. We do not care about the criticism of fools. We shall go on with our work and simply depend on the blessings of Lord Caitanya Mahāprabhu and His associates, the Pañca-tattva.

Zde je řečeno, že celý vesmír byl Pánu Caitanyovi vděčný za to, že se svými společníky šířil saṅkīrtanové hnutí. Pán Caitanya Mahāprabhu již posvětil celý vesmír svou přítomností před pěti sty lety, a proto každý, kdo se upřímně snaží Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi sloužit následováním Jeho příkladu a pokynů ācāryů, bude schopen úspěšně kázat svatá jména neboli Hare Kṛṣṇa mahā-mantru po celém vesmíru. Existují omezení kritici, kteří říkají, že Evropanům a Američanům nelze udílet sannyās, ale zde vidíme, že Śrī Caitanya Mahāprabhu chtěl kázat saṅkīrtanové hnutí po celém vesmíru. A pro kázání jsou sannyāsī důležití. Tito kritici si myslí, že sannyās by se měl udílet pouze Indům či hinduistům, ale jejich poznání je prakticky nulové. Bez sannyāsīch budou s kázáním problémy. Podle nařízení Pána Caitanyi a s požehnáním Jeho společníků by se tedy v tomto ohledu neměly dělat žádné rozdíly a lidé ze všech částí světa by měli dostat výcvik v kázání a sannyās, aby se toto saṅkīrtanové hnutí Śrī Caitanyi Mahāprabhua mohlo neomezeně šířit. Kritiky hlupáků nás nezajímají. Budeme se svojí prací pokračovat a záviset na milosti Pána Caitanyi Mahāprabhua a Jeho společníků, Pañca-tattvy.