Skip to main content

Text 161

ТЕКСТ 161

Text

Текст

rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala
ра̄три-дивасе локера ш́уни’ кола̄хала
ва̄ра̄н̣асӣ чха̄д̣и’ прабху а̄ила̄ нӣла̄чала

Synonyms

Пословный перевод

rātri — night; divase — day; lokera — of the people in general; śuni — hearing; kolāhala — tumult; vārāṇasī — the city of Benares; chāḍi’ — leaving; prabhu — the Lord; āilā — returned; nīlācala — to Purī.

ра̄три — ночью; дивасе — и днем; локера — простого люда; ш́уни’ — слыша; кола̄хала — гул; ва̄ра̄н̣асӣ — город Варанаси или Бенарес; чха̄д̣и’ — покинув; прабху — Господь; а̄ила̄ — вернулся; нӣла̄чала — в Пури.

Translation

Перевод

Because the city of Vārāṇasī was always full of tumultuous crowds, Śrī Caitanya Mahāprabhu, after sending Sanātana to Vṛndāvana, returned to Jagannātha Purī.

В городе Варанаси всегда шумно и многолюдно, поэтому Шри Чайтанья Махапрабху, отправив Санатану во Вриндаван, вернулся в Пури.