Skip to main content

Text 161

Text 161

Text

Texto

rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala
rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala

Synonyms

Palabra por palabra

rātri — night; divase — day; lokera — of the people in general; śuni — hearing; kolāhala — tumult; vārāṇasī — the city of Benares; chāḍi’ — leaving; prabhu — the Lord; āilā — returned; nīlācala — to Purī.

rātri — noche; divase — día; lokera — de la gente en general; śuni’ — oyendo; kolāhala — tumulto; vārāṇasī — la ciudad de Benarés; chāḍi’ — marchando; prabhu — el Señor; āilā — volvió; nīlācala — a Purī.

Translation

Traducción

Because the city of Vārāṇasī was always full of tumultuous crowds, Śrī Caitanya Mahāprabhu, after sending Sanātana to Vṛndāvana, returned to Jagannātha Purī.

Puesto que la ciudad de Vārāṇasī siempre estaba llena de muchedumbres tumultuosas, Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras enviar a Sanātana a Vṛndāvana, volvió a Jagannātha Purī.