Skip to main content

Text 161

Text 161

Text

Verš

rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala
rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala

Synonyms

Synonyma

rātri — night; divase — day; lokera — of the people in general; śuni — hearing; kolāhala — tumult; vārāṇasī — the city of Benares; chāḍi’ — leaving; prabhu — the Lord; āilā — returned; nīlācala — to Purī.

rātri — noc; divase — den; lokera — lidí; śuni' — slyšící; kolāhala — rozruch; vārāṇasī — město Váránasí; chāḍi' — opouštějící; prabhu — Pán; āilā — vrátil se; nīlācala — do Purí.

Translation

Překlad

Because the city of Vārāṇasī was always full of tumultuous crowds, Śrī Caitanya Mahāprabhu, after sending Sanātana to Vṛndāvana, returned to Jagannātha Purī.

Pak se Śrī Caitanya Mahāprabhu vrátil do Džagannáth Purí, protože Váránasí bylo neustále plné hlučících davů.