Skip to main content

Text 149

Text 149

Text

Texto

sei haite sannyāsīra phiri gela mana
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ nāma sadā karaye grahaṇa
sei haite sannyāsīra phiri gela mana
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ nāma sadā karaye grahaṇa

Synonyms

Palabra por palabra

sei haite — from that time; sannyāsīra — all the Māyāvādī sannyāsīs; phiri — turn; gela — became; mana — mind; kṛṣṇa kṛṣṇa — the holy name of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; nāma — name; sadā — always; karaye — do; grahaṇa — accept.

sei haite—desde ese momento; sannyāsīra—todos los sannyāsīs māyāvādīs; phiri—dio la vuelta; gela—se volvió; mana—mente; kṛṣṇa kṛṣṇa—el santo nombre de la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa; nāma—nombre; sadā—siempre; karaye—hacen; grahaṇa—aceptan.

Translation

Traducción

From that moment when the Māyāvādī sannyāsīs heard the explanation of the Vedānta-sūtra from the Lord, their minds changed, and on the instruction of Caitanya Mahāprabhu, they too chanted “Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!” always.

Desde el momento en que los sannyāsīs māyāvādīs oyeron la explicación del Vedānta-sūtra de labios del Señor, cambió su mente, y siguiendo la enseñanza de Caitanya Mahāprabhu, también ellos cantaron constantemente: «¡Kṛṣṇa! ¡Kṛṣṇa!».

Purport

Significado

In this connection it may be mentioned that sometimes the sahajiyā class of devotees opine that Prakāśānanda Sarasvatī and Prabodhānanda Sarasvatī are the same man. Prabodhānanda Sarasvatī was a great Vaiṣṇava devotee of Lord Caitanya Mahāprabhu, but Prakāśānanda Sarasvatī, the head of the Māyāvādī sannyāsīs in Benares, was a different person. Prabodhānanda Sarasvatī belonged to the Rāmānuja-sampradāya, whereas Prakāśānanda Sarasvatī belonged to the Śaṅkarācārya-sampradāya. Prabodhānanda Sarasvatī wrote a number of books, among which are the Caitanya-candrāmṛta, Rādhā-rasa-sudhā-nidhi, Saṅgīta-mādhava, Vṛndāvana-śataka and Navadvīpa-śataka. While traveling in southern India, Caitanya Mahāprabhu met Prabodhānanda Sarasvatī, who had two brothers, Veṅkaṭa Bhaṭṭa and Tirumalaya Bhaṭṭa, who were Vaiṣṇavas of the Rāmānuja-sampradāya. Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī was the nephew of Prabodhānanda Sarasvatī. From historical records it is found that Śrī Caitanya Mahāprabhu traveled in South India in the year 1433 Śakābda (A.D. 1511) during the Cāturmāsya period, and it was at that time that He met Prabodhānanda, who belonged to the Rāmānuja-sampradāya. How then could the same person meet Him as a member of the Śaṅkara-sampradāya in 1435 Śakābda, two years later? It is to be concluded that the guess of the sahajiyā-sampradāya that Prabodhānanda Sarasvatī and Prakāśānanda Sarasvatī were the same man is a mistaken idea.

A este respecto, se puede decir que, a veces, los devotos sahajiyās son de la opinión de que Prakāśānanda Sarasvatī y Prabhodhānanda Sarasvatī son la misma persona. Prabhodhānanda Sarasvatī fue un gran devoto vaiṣṇava de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pero Prakāśānanda Sarasvatī, el líder de los sannyāsīs māyāvādīs de Benarés, era alguien diferente. Prabhodhānanda Sarasvatī pertenecía a la Rāmānuja-sampradāya, mientras que Prakāśānanda Sarasvatī pertenecía a la Śaṅkarācārya-sampradāya. Prabodhānanda Sarasvatī escribió numerosos libros, entre los cuales se cuentan el Caitanya-candrāmṛta, el Rādhā-rasa-sudhā-nidhi, el Saṅgīta-mādhava, el Vṛndāvana-śataka y el Navadvīpa-śataka. Viajando por el sur de la India, Śrī Caitanya Mahāprabhu conoció a Prabhodhānanda Sarasvatī, que tenía dos hermanos, Vyeṅkaṭa Bhaṭṭa y Tirumalaya Bhaṭṭa, que eran vaiṣṇavas de la Rāmānuja-sampradāya. Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī era sobrino de Prabodhānanda Sarasvatī. Se sabe, por documentos históricos, que Śrī Caitanya Mahāprabhu viajó al sur de la India en el año 1433 śakābda (1511 d.C.), en el período de Cāturmāsya, y fue entonces cuando conoció a Prabhodhānanda, que pertenecía a la Rāmānuja-sampradāya. ¿Cómo podría haber tenido un encuentro con la misma persona como miembro del Śaṅkara-sampradāya en el año 1435 śakābda, dos años más tarde? La conclusión es que la conjetura de la sahajiyā-samprādaya de que Prabodhānanda Sarasvatī y Prakāśānanda Sarasvatī eran la misma persona es una equivocación.