Skip to main content

Text 125

ТЕКСТ 125

Text

Текст

tathāpi acintya-śaktye haya avikārī
prākṛta cintāmaṇi tāhe dṛṣṭānta ye dhari
татха̄пи ачинтйа-ш́актйе хайа авика̄рӣ
пра̄кр̣та чинта̄ман̣и та̄хе др̣шт̣а̄нта йе дхари

Synonyms

Пословный перевод

tathāpi — yet; acintya-śaktye — by inconceivable potency; haya — remains; avikārī — without change; prākṛta — material; cintāmaṇi — touchstone; tāhe — in that respect; dṛṣṭānta — example; ye — which; dhari — we accept.

татха̄пи — все же; ачинтйа-ш́актйе — непостижимой энергией; хайа — остается; авика̄рӣ — неизменным; пра̄кр̣та — материальный; чинта̄ман̣и — философский камень; та̄хе — в этом; др̣шт̣а̄нта — пример; йе — который; дхари — принимаем.

Translation

Перевод

“Using the example of a touchstone, which by its energy turns iron to gold and yet remains the same, we can understand that although the Supreme Personality of Godhead transforms His innumerable energies, He remains unchanged.

«На примере философского камня, который обладает свойством превращать железо в золото, оставаясь при этом неизменным, можно понять, как Верховный Господь преображает Свои бесчисленные энергии, а Сам не претерпевает изменений».