Skip to main content

Text 123

ТЕКСТ 123

Text

Текст

vastutaḥ pariṇāma-vāda — sei se pramāṇa
dehe ātma-buddhi — ei vivartera sthāna
вастутах̣ парин̣а̄ма-ва̄да — сеи се прама̄н̣а
дехе а̄тма-буддхи — эи вивартера стха̄на

Synonyms

Пословный перевод

vastutaḥ — factually; pariṇāma-vāda — transformation of the energy; sei — that; se — only; pramāṇa — proof; dehe — in the body; ātma-buddhi — concept of self; ei — this; vivartera — of illusion; sthāna — place.

вастутах̣ — в действительности; парин̣а̄ма-ва̄да — преобразование энергии; сеи — то; се — только; прама̄н̣а — доказательство; дехе — в теле; а̄тма-буддхи — представление о себе; эи — это; вивартера — иллюзии; стха̄на — место.

Translation

Перевод

“Transformation of energy is a proven fact. It is the false bodily conception of the self that is an illusion.

«Преобразование энергии — доказанная реальность. Иллюзией является отождествление себя с телом».

Purport

Комментарий

The jīva, or living entity, is a spiritual spark who is part of the Supreme Personality of Godhead. Unfortunately, he thinks the body to be the self, and that misunderstanding is called vivarta, or acceptance of untruth to be truth. The body is not the self, but animals and foolish people think that it is. Vivarta (illusion) does not, however, denote a change in the identity of the spirit soul; it is the misconception that the body is the self that is an illusion. Similarly, the Supreme Personality of Godhead does not change when His external energy, consisting of the eight gross and subtle material elements listed in the Bhagavad-gītā (bhūmir āpo ’nalo vāyuḥ, etc.), acts and reacts in different phases.

Джива, живое существо, является духовной искрой, частицей Верховной Личности Бога. К несчастью, джива отождествляет себя с телом, и такое ложное понимание называется вивартой, когда ошибку принимают за истину. Тело отличается от нашего «Я», но животные и глупые люди этого не понимают. Вместе с тем концепция виварты (иллюзии) не предполагает изменения природы души; иллюзией является отождествление души с телом. Господь, Верховная Личность, также не подвержен изменениям, как бы ни проявляла Себя Его внешняя энергия, состоящая из восьми грубых и тонких материальных стихий, которые перечислены в «Бхагавад-гите» (бхӯмир а̄по ’нало ва̄йух̣ и т. д.).