Skip to main content

Text 115

ТЕКСТ 115

Text

Текст

prākṛta kariyā māne viṣṇu-kalevara
viṣṇu-nindā āra nāhi ihāra upara
пра̄кр̣та карийа̄ ма̄не вишн̣у-калевара
вишн̣у-нинда̄ а̄ра на̄хи иха̄ра упара

Synonyms

Пословный перевод

prākṛta — material; kariyā — taking it to be so; māne — accepts; viṣṇu — Lord Viṣṇu’s; kalevara — body; viṣṇu-nindā — defaming or blaspheming Lord Viṣṇu; āra — beyond this; nāhi — none; ihāra — of this; upara — above.

пра̄кр̣та — материальным; карийа̄ — признав; ма̄не — считают; вишн̣у — Господа Вишну; калевара — тело; вишн̣у-нинда̄ — поношения Господа Вишну; а̄ра — другого; на̄хи — нет; иха̄ра — того; упара — выше.

Translation

Перевод

“One who considers the transcendental body of Lord Viṣṇu to be made of material nature is the greatest offender at the lotus feet of the Lord. There is no greater blasphemy against the Supreme Personality of Godhead.

«Тот, кто считает божественное тело Господа Вишну творением материальной природы, наносит величайшее оскорбление лотосным стопам Господа. Нет большего оскорбления Верховной Личности Бога, чем это».

Purport

Комментарий

Śrī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī explains that the variegated personal feature of the Absolute Truth is the viṣṇu-tattva and that the material energy, which creates this cosmic manifestation, is the energy of Lord Viṣṇu. The creative force is merely the energy of the Lord, but the foolish conclude that because the Lord has distributed Himself in an impersonal form He has no separate existence. The impersonal Brahman, however, cannot possess energies, nor do the Vedic literatures state that māyā (the illusory energy) is covered by another māyā. There are hundreds and thousands of references, however, to viṣṇu-māyā (parāsya śaktiḥ), or the energy of Lord Viṣṇu. In the Bhagavad-gītā (7.14) Kṛṣṇa refers to mama māyā (“My energy”). Māyā is controlled by the Supreme Personality of Godhead; it is not that He is covered by māyā. Therefore Lord Viṣṇu cannot be a product of the material energy. In the beginning of the Vedānta-sūtra it is said, janmādy asya yataḥ, indicating that the material energy is also an emanation of the Supreme Brahman. How then could He be covered by the material energy? If that were possible, material energy would be greater than the Supreme Brahman. Even these simple arguments, however, cannot be understood by the Māyāvādī philosophers, and therefore the term māyayāpahṛta-jñāna, which is applied to them in the Bhagavad-gītā, is extremely appropriate. Anyone who thinks that Lord Viṣṇu is a product of the material energy, as explained by Sadānanda Yogīndra, should immediately be understood to be insane, for his knowledge has been stolen by the illusory energy.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур объясняет, что вишну-таттва — это многообразные личностные проявления Абсолютной Истины, а материальная энергия, которая создает материальное мироздание, является энергией Господа Вишну. Созидательная сила — это только энергия Господа, но глупцы считают, что раз Он проявил себя в виде безличной силы, значит, Он перестал существовать помимо нее. Однако безличный Брахман не может быть обладателем энергий, и нигде в ведических писаниях мы не найдем упоминания о том, что майя (материальная энергия) может быть покрыта другой майей. Но в Ведах содержатся тысячи упоминаний о вишну-майе (пара̄сйа ш́актих̣), или энергии Господа Вишну. В «Бхагавад-гите» (7.14) Кришна говорит: мама-майя («Моя энергия»). Майя находится во власти Верховной Личности Бога, а не наоборот, так что Господь Вишну никак не может быть порождением майи. В самом начале «Веданта-сутры» сказано: джанма̄дй асйа йатах̣, и это значит, что материальная энергия изошла из Верховного Брахмана. Как же тогда Он может находиться во власти этой энергии? Если бы это было так, то материальная энергия превосходила бы Верховный Брахман. Однако майявади не в состоянии понять даже таких простых доводов, поэтому термин майяяпахрита-гьяна, использованный в «Бхагавад-гите», подходит к ним как нельзя лучше. Каждого, кто, подобно Садананде Йогиндре, думает, что Господь Вишну — порождение материи, следует считать самым настоящим безумцем, ибо разум такого человека похищен иллюзией.

Lord Viṣṇu cannot be placed within the category of the demigods. Those who are actually bewildered by the Māyāvāda philosophy and are still in the darkness of ignorance consider Lord Viṣṇu to be a demigod, in defiance of the Ṛg-vedic mantra oṁ tad viṣṇoḥ paramaṁ padam (“Viṣṇu is always in a superior position”). This mantra is confirmed in the Bhagavad-gītā: mattaḥ parataraṁ nānyat — there is no truth superior to Lord Kṛṣṇa, or Viṣṇu. Thus only those whose knowledge has been bewildered consider Lord Viṣṇu to be a demigod and therefore suggest that one may worship either Lord Viṣṇu, the goddess Kālī (Durgā) or whomever one likes and achieve the same result. This is an ignorant conclusion that is not accepted in the Bhagavad-gītā (9.25), which distinctly says, yānti deva-vratā devān...yānti mad-yājino ’pi mām: The worshipers of the demigods will be promoted to the respective planets of the demigods, but devotees of the Supreme Lord will go back home, back to Godhead. Lord Kṛṣṇa explains very clearly in the Bhagavad-gītā (7.14) that His material energy is very difficult to overcome: daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā. Māyā’s influence is so strong that even learned scholars and spiritualists are also covered by māyā and think themselves to be as good as the Supreme Personality of Godhead. Actually, however, to free oneself from the influence of māyā one must surrender to the Supreme Personality of Godhead, as Kṛṣṇa also states in the Bhagavad-gītā (7.14): mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te. It is to be concluded, therefore, that Lord Viṣṇu does not belong to this material creation but to the spiritual world. To misconceive Lord Viṣṇu to have a material body or to equate Him with the demigods is the most offensive blasphemy against Lord Viṣṇu, and offenders against the lotus feet of Lord Viṣṇu cannot advance in spiritual knowledge. They are called māyayāpahṛta-jñāna, or those whose knowledge has been stolen by the influence of illusion.

Господа Вишну нельзя ставить в один ряд с полубогами. Только тот, кто сбит с толку философией майявады и погружен во тьму невежества, может считать Господа Вишну полубогом. Ведь известная мантра из «Риг-веды» гласит: ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам — «Вишну всегда превыше всех». Подтверждение этой мантре можно найти в «Бхагавад-гите»: маттах̣ паратарам̇ на̄нйат — нет истины выше, чем Господь Кришна, или Вишну. Поэтому только тот, кто лишен истинного знания, может счесть Господа Вишну полубогом и говорить, что нет разницы между поклонением Ему, богине Кали (Дурге) или кому угодно еще и что результат будет всегда одинаковый. Такое невежественное заключение отвергается в «Бхагавад-гите» (9.25), где ясно сказано: йа̄нти дева-врата̄ дева̄н... йа̄нти мад-йа̄джино ’пи ма̄м — почитатели полубогов попадут к полубогам, на райские планеты, а преданные Верховного Господа вернутся домой, к Богу. Господь Кришна очень ясно говорит в «Бхагавад-гите» (7.14), что влияние Его материальной энергии крайне трудно преодолеть: даивӣ хй эша̄ гун̣а-майӣ мама ма̄йа̄ дуратйайа̄. Майя столь сильна, что под ее воздействием даже обладающие обширными познаниями трансценденталисты могут возомнить себя равными Верховной Личности Бога. Чтобы избавиться от влияния майи, необходимо предаться Верховной Личности Бога, как говорит об этом Сам Кришна в «Бхагавад-гите» (7.14): ма̄м эва йе прападйанте ма̄йа̄м эта̄м̇ таранти те. Из этого следует, что Господь Вишну принадлежит не к материальному миру, но к духовному. Полагать, что Господь Вишну обладает материальным телом, и низводить Его до положения полубогов — значит наносить Ему величайшее оскорбление, а оскорбители лотосных стоп Господа Вишну лишают себя возможности обрести духовное знание. Их называют майяяпахрита-гьяни, теми, кто утратил знание под влиянием иллюзии.

One who thinks that there is a difference between Lord Viṣṇu’s body and His soul dwells in the darkest region of ignorance. There is no difference between Lord Viṣṇu’s body and Viṣṇu’s soul, for they are advaya-jñāna, one knowledge. In this world there is a difference between the material body and the spiritual soul, but in the spiritual world everything is spiritual and there are no such differences. The greatest offense of the Māyāvādī philosophers is to consider Lord Viṣṇu and the living entities to be one and the same. In this connection the Padma Purāṇa states, arcye viṣṇau śilā-dhīr guruṣu nara-matir vaiṣṇave jāti-buddhiḥ...yasya vā nārakī saḥ: “One who considers the arcā-mūrti, the worshipable Deity of Lord Viṣṇu, to be stone, the spiritual master to be an ordinary human being, and a Vaiṣṇava to belong to a particular caste or creed is possessed of hellish intelligence.” One who follows such conclusions is doomed.

Человек, который проводит различие между телом Господа Вишну и Его душой, пребывает в глубочайшем невежестве. Такого различия не существует, ибо тело и душа Господа Вишну суть адвая-гьяна, недвойственное знание. В этом мире между материальным телом и душой, безусловно, есть разница, но в духовном мире все обладает духовной природой, поэтому там нет таких различий. Самое большое оскорбление, которое наносят Господу майявади, заключается в том, что они приравнивают Господа Вишну к обычным живым существам. По этому поводу в «Падма-пуране» говорится: арчйе вишн̣ау ш́ила̄-дхир гурушу нара-матир ваишн̣аве джа̄ти-буддхих̣... йасйа ва̄ на̄ракӣ сах̣ — «Тот, кто считает арча-мурти, или изваяние Господа Вишну, установленное в храме, куском камня, кто считает духовного учителя обычным человеком, а вайшнава — представителем определенной касты или религии, обладает разумом обитателя ада». Если человек придерживается такого мнения, он обречен.