Text 11
ТЕКСТ 11
Text
Текст
āpanā āsvādite kṛṣṇa kare bhakta-bhāva
а̄пана̄ а̄сва̄дите кр̣шн̣а каре бхакта-бха̄ва
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
The transcendental mellow of conjugal love of Kṛṣṇa is so wonderful that Kṛṣṇa Himself accepts the form of a devotee to relish and taste it fully.
Божественная раса супружеской любви к Кришне настолько удивительна, что Кришна Сам принял образ преданного, чтобы сполна насладиться ее вкусом.
Purport
Комментарий
Although Kṛṣṇa is the reservoir of all pleasure, He has a special intention to taste Himself by accepting the form of a devotee. It is to be concluded that although Lord Caitanya is present in the form of a devotee, He is Kṛṣṇa Himself. Therefore Vaiṣṇavas sing, śrī-kṛṣṇa-caitanya rādhā-kṛṣṇa nahe anya: “Rādhā and Kṛṣṇa combined together are Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.” And as Śrī Svarūpa Dāmodara Gosvāmī has said, caitanyākhyaṁ prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptam: Rādhā and Kṛṣṇa assumed oneness in the form of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Хотя Кришна — вместилище всего блаженства, Он испытывает особое желание постичь Самого Себя, приняв образ преданного. Это означает, что, хотя Господь Чайтанья ведет Себя как преданный, Он остается Самим Кришной. Поэтому вайшнавы поют: ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа ра̄дха̄-кр̣шн̣а нахе анйа — Шри Кришна Чайтанья Махапрабху — это Радха и Кришна в одном лице. Чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам. Как сказал Шри Сварупа Дамодара Госвами, Радха и Кришна слились воедино в образе Шри Чайтаньи Махапрабху.