Skip to main content

Text 101

Text 101

Text

Verš

kṛṣṇe bhakti kara — ihāya sabāra santoṣa
vedānta nā śuna kene, tāra kibā doṣa
kṛṣṇe bhakti kara — ihāya sabāra santoṣa
vedānta nā śuna kene, tāra kibā doṣa

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; bhakti — devotional service; kara — do; ihāya — in this matter; sabāra — of everyone; santoṣa — there is satisfaction; vedānta — the philosophy of the Vedānta-sūtra; — do not; śuna — hear; kene — why; tāra — of the philosophy; kibā — what is; doṣa — fault.

kṛṣṇe — Kṛṣṇovi; bhakti — oddanou službu; kara — konej; ihāya — co se toho týče; sabāra — všech; santoṣa — je spokojenost; vedānta — filosofii Vedānta-sūtry; — ne; śuna — nasloucháš; kene — proč; tāra — filosofie; kibā — jaká je; doṣa — chyba.

Translation

Překlad

“Dear Sir, there is no objection to Your being a great devotee of Lord Kṛṣṇa. Everyone is satisfied with this. But why do You avoid discussion on the Vedānta-sūtra? What is the fault in it?”

„Milý Pane, proti tomu, že jsi vznešený oddaný Pána Kṛṣṇy, nikdo nic nenamítá. S tím jsou všichni spokojeni. Proč se ale vyhýbáš rozhovorům o Vedānta-sūtře? Co je na nich špatného?“

Purport

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments in this connection, “Māyāvādī sannyāsīs accept that the commentary by Śrī Śaṅkarācārya known as Śārīraka-bhāṣya gives the real meaning of the Vedanta-sūtra. In other words, Māyāvādī sannyāsīs accept the meanings expressed in the explanations of the Vedānta-sūtra by Śaṅkarācārya, which are based on monism. Thus they explain the Vedānta-sūtra, the Upaniṣads and all such Vedic literatures in their own impersonal way.” The great Māyāvādī sannyāsī Sadānanda Yogīndra has written a book known as Vedānta-sāra, in which he writes, vedānto nāma upaniṣat-pramāṇam. tad-upakārīṇi śārīraka-sūtrādīni ca. According to Sadānanda Yogīndra, the Vedānta-sūtra and Upaniṣads, as presented by Śrī Śaṅkarācārya in his Śārīraka-bhāṣya commentary, are the only sources of Vedic evidence. Actually, however, Vedānta refers to the essence of Vedic knowledge, and it is not a fact that there is nothing more than Śaṅkarācārya’s Śārīraka-bhāṣya. There are other Vedānta commentaries, written by Vaiṣṇava ācāryas, none of whom follow Śrī Śaṅkarācārya or accept the imaginative commentary of his school. Their commentaries are based on the philosophy of duality. Monist philosophers like Śaṅkarācārya and his followers want to establish that God and the living entity are one, and instead of worshiping the Supreme Personality of Godhead they present themselves as God. They want to be worshiped as God by others. Such persons do not accept the philosophies of the Vaiṣṇava ācāryas, which are known as śuddhādvaita (purified monism), śuddha-dvaita (purified dualism), viśiṣṭādvaita (specific monism), dvaitādvaita (monism and dualism) and acintya-bhedābheda (inconceivable oneness and difference). Māyāvādīs do not discuss these philosophies, for they are firmly convinced of their own philosophy of kevalādvaita, exclusive monism. Accepting this system of philosophy as the pure understanding of the Vedānta-sūtra, they believe that Kṛṣṇa has a body made of material elements and that the activities of loving service to Kṛṣṇa are sentimentality. They are known as Māyāvādīs because according to their opinion Kṛṣṇa has a body made of māyā and the loving service of the Lord executed by devotees is also māyā. They consider such devotional service to be an aspect of fruitive activities (karma-kāṇḍa). According to their view, bhakti consists of mental speculation or sometimes meditation. This is the difference between the Māyāvādī and Vaiṣṇava philosophies.

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura v této souvislosti vysvětluje: „Māyāvādští sannyāsī mají za to, že Śaṅkarācāryův komentář zvaný Śārīraka-bhāṣya osvětluje skutečný význam Vedānta-sūtry. Jinými slovy přijímají význam vyjádřený v Śaṅkarācāryových vysvětlivkách k Vedānta- sūtře, které jsou založené na monismu, a tak vysvětlují Vedānta-sūtru, Upaniṣady a veškerá védská písma svým vlastním neosobním způsobem.“ Velký māyāvādský sannyāsī Sadānanda Yogīndra napsal knihu jménem Vedānta- sāra, v níž píše: vedānto nāma upaniṣat-pramāṇam. tad-upakārīṇi śārīraka- sūtrādīni ca. Podle Sadānandy Yogīndry jsou Vedānta-sūtra a Upaniṣady, jak je představuje Śrī Śaṅkarācārya v Śārīraka-bhāṣyi, jediným zdrojem védských důkazů. Ve skutečnosti však slovo vedānta znamená podstata védského poznání a není pravda, že neexistuje nic víc než Śaṅkarācāryova Śārīraka-bhāṣya. Existují také jiné komentáře k Vedāntě, napsané vaiṣṇavskými ācāryi, kteří nenásledují Śrī Śaṅkarācāryu ani nepřijímají vymyšlený komentář jeho školy. Jejich komentáře jsou založeny na filosofii dvojnosti. Monističtí filosofové, jako je Śaṅkarācārya a jeho následovníci, se snaží dokázat, že Bůh a živá bytost jsou jedno, a místo aby uctívali Nejvyšší Osobnost Božství, vydávají za Boha sebe. Chtějí, aby druzí uctívali jako Boha je. Tyto osoby nepřijímají filosofie vaiṣṇavských ācāryů, známé jako śuddhādvaita (očištěný monismus), śuddha-dvaita (očištěný dualismus), viśiṣṭādvaita (vymezený monismus), dvaitādvaita (monismus a dualismus) a acintya- bhedābheda (nepochopitelná jednota a rozdílnost). Māyāvādī tyto filosofie nediskutují, protože jsou pevně přesvědčeni o své vlastní filosofii výlučného monismu kevalādvaita. Protože tuto filosofickou soustavu přijímají jako čisté pochopení Vedānta-sūtry, věří, že Kṛṣṇa má tělo stvořené z hmotných prvků a že činnosti v rámci láskyplné služby Kṛṣṇovi jsou jen sentiment. Jsou známí jako māyāvādī, neboť podle nich má Kṛṣṇa tělo z māyi a láskyplná služba Pánu vykonávaná oddanými je také māyā. Považují oddanou službu za určitou formu plodonosných činností (karma-kāṇḍa). Podle nich se bhakti skládá z mentální spekulace a někdy meditace. To je rozdíl mezi māyāvādskou a vaiṣṇavskou filosofií.