Text 44
ТЕКСТ 44
Text
Текст
koṭī-brahma-sukha nahe tāra eka bindu
кот̣ӣ-брахма-сукха нахе та̄ра эка бинду
Synonyms
Пословный перевод
kṛṣṇa-dāsa-abhimāne — under this impression of being a servant of Kṛṣṇa; ye — that; ānanda-sindhu — ocean of transcendental bliss; koṭī-brahma-sukha — ten million times the transcendental bliss of becoming one with the Absolute; nahe — not; tāra — of the ocean of transcendental bliss; eka — one; bindu — drop.
кр̣шн̣а-да̄са-абхима̄не — осознанием Себя слугой Кришны; йе — который; а̄нанда-синдху — океан трансцендентного блаженства; кот̣ӣ-брахма-сукха — трансцендентное блаженство слияния с Абсолютом умноженное в десять миллионов раз; нахе — не является; та̄ра — того (океана трансцендентного блаженства); эка — одной; бинду — каплей.
Translation
Перевод
The conception of servitude to Śrī Kṛṣṇa generates such an ocean of joy in the soul that even the joy of oneness with the Absolute, if multiplied ten million times, could not compare to a drop of it.
Когда душа сознает себя слугой Шри Кришны, она погружается в такой огромный океан счастья, что даже радость слияния с Абсолютом, усиленная в десять миллионов раз, не сравнится и с каплей из этого океана.