Text 44
Text 44
Text
Texto
koṭī-brahma-sukha nahe tāra eka bindu
koṭī-brahma-sukha nahe tāra eka bindu
Synonyms
Palabra por palabra
kṛṣṇa-dāsa-abhimāne — under this impression of being a servant of Kṛṣṇa; ye — that; ānanda-sindhu — ocean of transcendental bliss; koṭī-brahma-sukha — ten million times the transcendental bliss of becoming one with the Absolute; nahe — not; tāra — of the ocean of transcendental bliss; eka — one; bindu — drop.
kṛṣṇa-dāsa-abhimāne—bajo esta impresión de ser un sirviente de Kṛṣṇa; ye—ese; ānanda-sindhu—océano de dicha trascendental; koṭī-brahma-sukha—diez millones de veces la dicha trascendental de volverse uno con el Absoluto; nahe—no; tāra—del océano de dicha trascendental; eka—una; bindu—gota.
Translation
Traducción
The conception of servitude to Śrī Kṛṣṇa generates such an ocean of joy in the soul that even the joy of oneness with the Absolute, if multiplied ten million times, could not compare to a drop of it.
La noción de servidumbre a Śrī Kṛṣṇa genera tal océano de júbilo en el alma, que incluso el júbilo de la unidad con el Absoluto, multiplicado diez millones de veces, no podría compararse con una gota de ese océano.