Text 44
Text 44
Text
Verš
koṭī-brahma-sukha nahe tāra eka bindu
koṭī-brahma-sukha nahe tāra eka bindu
Synonyms
Synonyma
kṛṣṇa-dāsa-abhimāne — under this impression of being a servant of Kṛṣṇa; ye — that; ānanda-sindhu — ocean of transcendental bliss; koṭī-brahma-sukha — ten million times the transcendental bliss of becoming one with the Absolute; nahe — not; tāra — of the ocean of transcendental bliss; eka — one; bindu — drop.
kṛṣṇa-dāsa-abhimāne — pod dojmem, že je služebníkem Kṛṣṇy; ye — tento; ānanda-sindhu — oceán transcendentální blaženosti; koṭī-brahma-sukha — transcendentální blaženost ze splynutí s Absolutním znásobená deseti milióny; nahe — ne; tāra — oceánu transcendentální blaženosti; eka — jedna; bindu — kapka.
Translation
Překlad
The conception of servitude to Śrī Kṛṣṇa generates such an ocean of joy in the soul that even the joy of oneness with the Absolute, if multiplied ten million times, could not compare to a drop of it.
Pojetí služby Śrī Kṛṣṇovi vytváří v duši takový oceán štěstí, že štěstí pocházející ze splynutí s Absolutním se nedá přirovnat ani ke kapce z tohoto oceánu, i kdyby se znásobilo deseti milióny.