Skip to main content

Text 119

ТЕКСТ 119

Text

Текст

dui śloke kahila advaita-tattva-nirūpaṇa
pañca-tattvera vicāra kichu śuna, bhakta-gaṇa
дуи ш́локе кахила адваита-таттва-нирӯпан̣а
пан̃ча-таттвера вича̄ра кичху ш́уна, бхакта-ган̣а

Synonyms

Пословный перевод

dui śloke — in two verses; kahila — described; advaita — Advaita; tattva-nirūpaṇa — ascertaining the truth; pañca-tattvera — of the five truths; vicāra — consideration; kichu — something; śuna — please hear; bhakta-gaṇa — O devotees.

дуи ш́локе — в двух стихах; кахила — изложил; адваита — Адвайты; таттва-нирӯпан̣а — определение сущности; пан̃ча-таттвера — пяти истин; вича̄ра — рассуждение; кичху — немного; ш́уна — послушайте; бхакта-ган̣а — о преданные.

Translation

Перевод

Thus in two verses I have described the truth concerning Advaita Ācārya. Now, O devotees, please hear about the five truths [pañca-tattva].

Так в двух стихах я описал истинную природу Адвайты Ачарьи. Теперь, о преданные, услышьте от меня о пяти истинах [панча-таттве].