Text 108
Text 108
Text
Verš
svā-mādhurya āsvādite karena yatana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
svā-mādhurya āsvādite karena yatana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
He tries to taste His own sweetness, but He cannot do so without accepting the emotions of a devotee.
A přestože se o to snaží, nemůže svou sladkost vychutnat, aniž by přijal nálady oddaného.
Purport
Význam
Lord Śrī Kṛṣṇa wanted to relish the transcendental mellow of a devotee, and therefore He accepted the role of a devotee by appearing as Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.
Pán Śrī Kṛṣṇa chtěl vychutnávat transcendentální nálady oddaného, a tak přijal roli oddaného a zjevil se jako Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.