Skip to main content

Text 108

Text 108

Text

Verš

svā-mādhurya āsvādite karena yatana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
svā-mādhurya āsvādite karena yatana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana

Synonyms

Synonyma

svā-mādhurya — the sweetness of Himself; āsvādite — to taste; karena yatana — makes endeavors; bhakta-bhāva — the emotion of being a devotee; vinu — without; nahe — there is not; tāhā — that; āsvādana — tasting.

svā-mādhurya — sladkost sebe sama; āsvādite — ochutnat; karena yatana — se snaží; bhakta-bhāva — nálady oddaného; vinu — bez; nahe — není; tāhā — toto; āsvādana — ochutnávání.

Translation

Překlad

He tries to taste His own sweetness, but He cannot do so without accepting the emotions of a devotee.

A přestože se o to snaží, nemůže svou sladkost vychutnat, aniž by přijal nálady oddaného.

Purport

Význam

Lord Śrī Kṛṣṇa wanted to relish the transcendental mellow of a devotee, and therefore He accepted the role of a devotee by appearing as Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.

Pán Śrī Kṛṣṇa chtěl vychutnávat transcendentální nálady oddaného, a tak přijal roli oddaného a zjevil se jako Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.