Skip to main content

Text 100

Text 100

Text

Verš

kṛṣṇera samatā haite baḍa bhakta-pada
ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada
kṛṣṇera samatā haite baḍa bhakta-pada
ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇera — with Lord Kṛṣṇa; samatā — equality; haite — than this; baḍa — greater; bhakta-pada — the position of a devotee; ātmā haite — than His own self; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; bhakta — a devotee; haya — is; prema-āspada — the object of love.

kṛṣṇera — s Pánem Kṛṣṇou; samatā — rovnocennost; haite — než to; baḍa — větší; bhakta-pada — postavení oddaného; ātmā haite — než Jeho vlastní Já; kṛṣṇera — Pána Śrī Kṛṣṇy; bhakta — oddaný; haya — je; prema-āspada — objekt lásky.

Translation

Překlad

The position of being a devotee is higher than that of equality with Lord Kṛṣṇa, for the devotees are dearer to Lord Kṛṣṇa than His own self.

Postavení oddaného je vyšší než rovnocennost s Pánem Kṛṣṇou, protože oddaní jsou Pánu Kṛṣṇovi dražší než Jeho vlastní Já.

Purport

Význam

The conception of oneness with the Supreme Personality of Godhead is inferior to that of eternal service to the Lord because Lord Kṛṣṇa is more affectionate to devotees than to His personal self. In Śrīmad-Bhāgavatam (9.4.68) the Lord clearly says:

Pojetí totožnosti s Nejvyšší Osobností Božství je oproti pojetí věčné služby Pánu podřízené, protože Pán Kṛṣṇa chová větší náklonnost ke svým oddaným než ke svému vlastnímu Já. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (9.4.68) Pán jasně říká:

sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁsādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
mad anyat te na jānanti
nāhaṁ tebhyo manāg api
sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ
sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
mad anyat te na jānanti
nāhaṁ tebhyo manāg api

“The devotees are My heart, and I am the heart of My devotees. My devotees do not know anyone but Me; similarly, I do not know anyone but My devotees.” This is the intimate relationship between the Lord and His devotees.

„Oddaní jsou Moje srdce a Já jsem srdcem svých oddaných. Moji oddaní neznají nikoho jiného než Mě a také Já neznám nikoho jiného než své oddané.“ Tak vypadá důvěrný vztah mezi Pánem a Jeho oddanými.