Skip to main content

Text 81

Text 81

Text

Texto

sṛṣṭy-ādi-nimitte yei aṁśera avadhāna
sei ta’ aṁśere kahi ‘avatāra’ nāma
sṛṣṭy-ādi-nimitte yei aṁśera avadhāna
sei ta’ aṁśere kahi ‘avatāra’ nāma

Synonyms

Palabra por palabra

sṛṣṭi-ādi-nimitte — for the cause of creation, maintenance and annihilation; yei — which; aṁśera avadhāna — manifestation of the part; sei ta’ — that certainly; aṁśere kahi — I speak about that plenary expansion; avatāra nāma — by the name “incarnation.”

sṛṣṭi-ādi-nimitte—con el propósito de crear, mantener y aniquilar; yei—la cual; aṁśera avadhāna—manifestación de la parte; sei ta’—esa ciertamente; aṁśere kahi—yo hablo acerca de esa expansión plenaria; avatāra nāma—por el nombre «encarnación».

Translation

Traducción

That fragment of the Supreme Lord, known as the Mahā-puruṣa, appears for the purpose of creation, maintenance and annihilation and is called an incarnation.

Ese fragmento del Señor Supremo, conocido como Mahā-puruṣa aparece con el propósito de crear, mantener y aniquilar, y recibe el nombre de encarnación.