Skip to main content

Text 42

ТЕКСТ 42

Text

Текст

tāṅhā ye rāmera rūpa — mahā-saṅkarṣaṇa
cic-chakti-āśraya tiṅho, kāraṇera kāraṇa
та̄н̇ха̄ йе ра̄мера рӯпа — маха̄-сан̇каршан̣а
чич-чхакти-а̄ш́райа тин̇хо, ка̄ран̣ера ка̄ран̣а

Synonyms

Пословный перевод

tāṅhā — there; ye — which; rāmera rūpa — the personal feature of Balarāma; mahā-saṅkarṣaṇa — Mahā-saṅkarṣaṇa; cit-śakti-āśraya — the shelter of the spiritual potency; tiṅho — He; kāraṇera kāraṇa — the cause of all causes.

та̄н̇ха̄ — там; йе — который; ра̄мера рӯпа — личный образ Баларамы; маха̄-сан̇каршан̣а — Маха-Санкаршана; чит-ш́акти-а̄ш́райа — прибежище духовной энергии; тин̇хо — Он; ка̄ран̣ера ка̄ран̣а — причина всех причин.

Translation

Перевод

There [in the spiritual sky] the personal feature of Balarāma called Mahā-saṅkarṣaṇa is the shelter of the spiritual energy. He is the primary cause, the cause of all causes.

Там [в духовном мире] Баларама в Своей ипостаси, которую именуют Маха-Санкаршаной, является прибежищем всей духовной энергии. Он — первопричина всего сущего, начало всех начал.