Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Text

Текст

nirviśeṣa-brahma sei kevala jyotir-maya
sāyujyera adhikārī tāṅhā pāya laya
нирвиш́еша-брахма сеи кевала джйотир-майа
са̄йуджйера адхика̄рӣ та̄н̇ха̄ па̄йа лайа

Synonyms

Пословный перевод

nirviśeṣa-brahma — the impersonal Brahman effulgence; sei — that; kevala — only; jyotiḥ-maya — effulgent rays; sāyujyera — the liberation called sāyujya (oneness with the Supreme); adhikārī — one who is fit for; tāṅhā — there (in the impersonal Brahman effulgence); pāya — gets; laya — merging.

нирвиш́еша-брахма — безличное сияние Брахмана; сеи — то; кевала — только; джйотих̣-майа — одни лишь лучи света; са̄йуджйера — освобождения саюджья; адхика̄рӣ — достойный; та̄н̇ха̄ — там (в сиянии безличного Брахмана); па̄йа — обретает; лайа — слияние.

Translation

Перевод

That impersonal Brahman effulgence consists only of the effulgent rays of the Lord. Those fit for sāyujya liberation merge into that effulgence.

Это безличное сияние, Брахман, целиком состоит из ярких лучей света, исходящих от Господа. Те, кто обретает освобождение, именуемое саюджьей, сливаются с этим сиянием.