Skip to main content

Text 222

Text 222

Text

Verš

caudda-bhuvane yāṅra sabe kare dhyāna
vaikuṇṭhādi-pure yāṅra līlā-guṇa gāna
caudda-bhuvane yāṅra sabe kare dhyāna
vaikuṇṭhādi-pure yāṅra līlā-guṇa gāna

Synonyms

Synonyma

caudda-bhuvane — within the fourteen worlds; yāṅra — of whom; sabe — all; kare dhyāna — perform meditation; vaikuṇṭha-ādi-pure — in the abodes of the Vaikuṇṭha planets; yāṅra — of whom; līlā-guṇa — attributes and pastimes; gāna — chanting.

caudda-bhuvane — ve čtrnácti světech; yāṅra — o němž; sabe — všichni; kare dhyāna — meditují; vaikuṇṭha-ādi-pure — v sídlech na Vaikuṇṭhách; yāṅra — jehož; līlā-guṇa — vlastnosti a zábavy; gāna — opěvování.

Translation

Překlad

Everyone in the fourteen worlds meditates upon Him, and all the denizens of Vaikuṇṭha sing of His qualities and pastimes.

Každý ve čtrnácti světech o Něm medituje a všichni obyvatelé Vaikuṇṭhy opěvují Jeho vlastnosti a zábavy.