Skip to main content

Text 127

ТЕКСТ 127

Text

Текст

athavā bhaktera vākya māni satya kari’
sakala sambhave tāṅte, yāte avatārī
атхава̄ бхактера ва̄кйа ма̄ни сатйа кари’
сакала самбхаве та̄н̇те, йа̄те авата̄рӣ

Synonyms

Пословный перевод

athavā — otherwise; bhaktera vākya — anything spoken by a pure devotee; māni — I accept; satya kari’ — as truth; sakala — everything; sambhave — possible; tāṅte — in Him; yāte — since; avatārī — the original source of all incarnations.

атхава̄ — иначе; бхактера ва̄кйа — сказанное чистым преданным; ма̄ни — считаю; сатйа кари’ — приняв за истину; сакала — все; самбхаве — возможно; та̄н̇те — в Нем; йа̄те — поскольку; авата̄рӣ — первоисточник всех воплощений.

Translation

Перевод

But I accept it as the truth because it has been said by devotees. Since He is the source of all incarnations, everything is possible in Him.

Тем не менее я принимаю эти слова за истину, ибо они изошли из уст преданных. Поскольку Господь Нитьянанда — источник всех воплощений, для Него нет ничего невозможного.