Skip to main content

Text 117

ТЕКСТ 117

Text

Текст

sei viṣṇu ‘śeṣa’-rūpe dharena dharaṇī
kāṅhā āche mahī, śire, hena nāhi jāni
сеи вишн̣у ‘ш́еша’-рӯпе дхарена дхаран̣ӣ
ка̄н̇ха̄ а̄чхе махӣ, ш́ире, хена на̄хи джа̄ни

Synonyms

Пословный перевод

sei — that; viṣṇu — Lord Viṣṇu; śeṣa-rūpe — in form of Lord Śeṣa; dharena — carries; dharaṇī — the planets; kāṅhā — where; āche — are; mahī — the planets; śire — on the head; hena nāhi jāni — I cannot understand.

сеи — тот; вишн̣у — Господь Вишну; ш́еша-рӯпе — в образе Господа Шеши; дхарена — несет; дхаран̣ӣ — планеты; ка̄н̇ха̄ — где; а̄чхе — есть; махӣ — планеты; ш́ире — на голове; хена на̄хи джа̄ни — этого не понимаю.

Translation

Перевод

That same Lord Viṣṇu, in the form of Lord Śeṣa, holds the planets upon His heads, although He does not know where they are, for He cannot feel their existence upon His heads.

И тот же самый Господь Вишну в образе Шеши держит на Своих головах все планеты, даже не зная, где именно они находятся, ибо Он не чувствует их веса.