Text 116
Text 116
Text
Verš
sei viṣṇu haya yāṅra aṁśāṁśera aṁśa
sei prabhu nityānanda — sarva-avataṁsa
sei prabhu nityānanda — sarva-avataṁsa
sei viṣṇu haya yāṅra aṁśāṁśera aṁśa
sei prabhu nityānanda — sarva-avataṁsa
sei prabhu nityānanda — sarva-avataṁsa
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
That Lord Viṣṇu is but a part of a part of a plenary portion of Lord Nityānanda, who is the source of all incarnations.
Tento Pán Viṣṇu je pouze částí části úplné části Pána Nityānandy, jenž je zdrojem všech inkarnací.
Purport
Význam
The Lord of Śvetadvīpa has immense potency for creation and destruction. Śrī Nityānanda Prabhu, being Baladeva Himself, the original form of Saṅkarṣaṇa, is the original form of the Lord of Śvetadvīpa.
Pán Śvetadvīpu má nezměrnou moc pro tvoření a ničení. Jeho původní podobou je Śrī Nityānanda Prabhu, který je samotný Baladeva, původní podoba Saṅkarṣaṇa.