Texts 99-100
ТЕКСТЫ 99-100
Text
Текст
rādhā-bhāva-kānti dui aṅgīkāra kari’
ра̄дха̄-бха̄ва-ка̄нти дуи ан̇гӣка̄ра кари’
ei ta’ pañcama ślokera artha paracāra
эи та’ пан̃чама ш́локера артха парача̄ра
Synonyms
Пословный перевод
prema-bhakti — devotional service in love of Godhead; śikhāite — to teach; āpane — Himself; avatari — descending; rādhā-bhāva — the mood of Śrīmatī Rādhārāṇī; kānti — and luster; dui — two; aṅgīkāra kari’ — accepting; śrī-kṛṣṇa-caitanya — of Lord Caitanya Mahāprabhu; rūpe — in the form; kaila — made; avatāra — incarnation; ei — this; ta’ — certainly; pañcama — fifth; ślokera — of the verse; artha — meaning; paracāra — proclamation.
према-бхакти — преданное служение в любви к Богу; ш́икха̄ите — преподать; а̄пане — Сам; аватари — низойдя; ра̄дха̄-бха̄ва — умонастроение Шримати Радхарани; ка̄нти — и сияние; дуи — два; ан̇гӣка̄ра кари’ — приняв; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; рӯпе — в образе; каила авата̄ра — низошли; эи — это; та’ — несомненно; пан̃чама — пятого; ш́локера — стиха; артха — значения; парача̄ра — оглашение.
Translation
Перевод
To promulgate prema-bhakti [devotional service in love of Godhead], Kṛṣṇa appeared as Śrī Kṛṣṇa Caitanya with the mood and complexion of Śrī Rādhā. Thus I have explained the meaning of the fifth verse.
Чтобы распространить према-бхакти [преданное служение в любви к Богу], Кришна перенял настроение и цвет тела Шри Радхи и нисшел на землю в облике Шри Чайтаньи Махапрабху. Таково значение пятого стиха.