Skip to main content

Text 87

ТЕКСТ 87

Text

Текст

kṛṣṇa-vāñchā-pūrti-rūpa kare ārādhane
ataeva ‘rādhikā’ nāma purāṇe vākhāne
кр̣шн̣а-ва̄н̃чха̄-пӯрти-рӯпа каре а̄ра̄дхане
атаэва ‘ра̄дхика̄’ на̄ма пура̄н̣е ва̄кха̄не

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa-vāñchā — of the desire of Lord Kṛṣṇa; pūrti-rūpa — of the nature of fulfillment; kare — does; ārādhane — worship; ataeva — therefore; rādhikā — Śrīmatī Rādhikā; nāma — named; purāṇe — in the Purāṇas; vākhāne — in the description.

кр̣шн̣а-ва̄н̃чха̄ — желании Господа Кришны; пӯрти-рӯпа — та, чья природа – исполнять; каре а̄ра̄дхане — поклоняется; атаэва — поэтому; ра̄дхика̄ — Шримати Радхика; на̄ма — именуемая; пура̄н̣е — в Пуранах; ва̄кха̄не — в описании.

Translation

Перевод

Her worship [ārādhana] consists of fulfilling the desires of Lord Kṛṣṇa. Therefore the Purāṇas call Her Rādhikā.

Она поклоняется Господу Кришне, исполняя Его желания. Поэтому Пураны называют Ее Радхика.

Purport

Комментарий

The name “Rādhā” is derived from the root word ārādhana, which means “worship.” The personality who excels all in worshiping Kṛṣṇa may therefore be called Rādhikā, the greatest servitor.

Имя «Радха» происходит от слова а̄ра̄дхана, что означает «поклонение». Поэтому ту, которая в поклонении Кришне превосходит остальных, по праву называют Радхикой, лучшей из всех, кто служит Кришне.