Skip to main content

Texts 74-75

Texts 74-75

Text

Texto

kṛṣṇa-kāntā-gaṇa dekhi tri-vidha prakāra
eka lakṣmī-gaṇa, pure mahiṣī-gaṇa āra
kṛṣṇa-kāntā-gaṇa dekhi tri-vidha prakāra
eka lakṣmī-gaṇa, pure mahiṣī-gaṇa āra
vrajāṅganā-rūpa, āra kāntā-gaṇa-sāra
śrī-rādhikā haite kāntā-gaṇera vistāra
vrajāṅganā-rūpa, āra kāntā-gaṇa-sāra
śrī-rādhikā haite kāntā-gaṇera vistāra

Synonyms

Palabra por palabra

kṛṣṇa-kāntā-gaṇa — the lovers of Lord Kṛṣṇa; dekhi — I see; tri-vidha — three; prakāra — kinds; eka — one; lakṣmī-gaṇa — the goddesses of fortune; pure — in the city; mahiṣī-gaṇa — the queens; āra — and; vraja-aṅganā — of the beautiful women of Vraja; rūpa — having the form; āra — another type; kāntā-gaṇa — of the lovers; sāra — the essence; śrī-rādhikā haite — from Śrīmatī Rādhārāṇī; kāntā-gaṇera — of the lovers of Kṛṣṇa; vistāra — the expansion.

kṛṣṇa-kāntā-gaṇa—las amantes de Śrī Kṛṣṇa; dekhi—yo veo; tri-vidha—tres; prakāra—clases; eka—una; lakṣmī-gaṇa—las diosas de la fortuna; pure—en la ciudad; mahiṣī-gaṇa—las reinas; āra—y; vraja-aṅganā—de las bellas mujeres de Vraja; rūpa—teniendo la forma; āra—otro tipo; kāntā-gaṇa—de las amantes; sāra—la esencia; śrī-rādhikā haite—de Śrīmatī Rādhārāṇī; kāntā-gaṇera—de las amantes de Kṛṣṇa; vistāra—la expansión.

Translation

Traducción

The beloved consorts of Lord Kṛṣṇa are of three kinds: the goddesses of fortune, the queens, and the milkmaids of Vraja, who are the foremost of all. These consorts all proceed from Rādhikā.

Las amadas consortes de Śrī Kṛṣṇa son de tres clases: las diosas de la fortuna, las reinas, y las lecheras de Vraja, que son las principales de todas. Todas estas consortes proceden de Rādhikā.