Skip to main content

Text 273

ТЕКСТ 273

Text

Текст

ei ta’ kariluṅ ṣaṣṭha ślokera vyākhyāna
śrī-rūpa-gosāñira pāda-padma kari’ dhyāna
эи та’ карилун̇ шашт̣ха ш́локера вйа̄кхйа̄на
ш́рӣ-рӯпа-госа̄н̃ира па̄да-падма кари’ дхйа̄на

Synonyms

Пословный перевод

ei ta’ — thus; kariluṅ — I have made; ṣaṣṭha ślokera — of the sixth verse; vyākhyāna — explanation; śrī-rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; gosāñira — of the master; pāda-padma — lotus feet; kari’ — doing; dhyāna — meditation.

эи та’ — так; карилун̇ — сделал; шашт̣ха ш́локера — шестого стиха; вйа̄кхйа̄на — объяснение; ш́рӣ-рӯпа — Шрилы Рупы Госвами; госа̄н̃ира — господина; па̄да-падма — на лотосные стопы; кари’ — совершая; дхйа̄на — медитацию.

Translation

Перевод

Meditating on the lotus feet of Śrī Rūpa Gosvāmī, I have thus explained the sixth verse.

Так, сосредоточившись на лотосных стопах Шрилы Рупы Госвами, Я объяснил шестой стих [первой главы].