Skip to main content

Text 213

ТЕКСТ 213

Text

Текст

man-māhātmyaṁ mat-saparyāṁ
mac-chraddhāṁ man-mano-gatam
jānanti gopikāḥ pārtha

nānye jānanti tattvataḥ
ман-ма̄ха̄тмйам̇ мат-сапарйа̄м̇
мач-чхраддха̄м̇ ман-мано-гатам
джа̄нанти гопика̄х̣ па̄ртха
на̄нйе джа̄нанти таттватах̣

Synonyms

Пословный перевод

mat-māhātmyam — My greatness; mat-saparyām — My service; mat-śraddhām — respect for Me; mat-manaḥ-gatam — the intention of My mind; jānanti — they know; gopikāḥ — the gopīs; pārtha — O Arjuna; na — not; anye — others; jānanti — know; tattvataḥ — factually.

мат-ма̄ха̄тмйам — Мое величие; мат-сапарйа̄м — служение Мне; мат-ш́раддха̄м — почитание Меня; мат-манах̣-гатам — Мои намерения; джа̄нанти — знают; гопика̄х̣ — гопи; па̄ртха — о Арджуна; на — не; анйе — другие; джа̄нанти — знают; таттватах̣ — по-настоящему.

Translation

Перевод

“O Pārtha, the gopīs know My greatness, My loving service, respect for Me, and My mentality. Others cannot really know these.”

«О Партха, гопи знают о Моем величии, о любовном служении Мне, о Моем умонастроении и о том, как Меня почитать. Никто другой по-настоящему этого не знает».

Purport

Комментарий

This verse was spoken by Lord Kṛṣṇa to Arjuna in the Ādi Purāṇa.

Это стих из «Ади-пураны». Его произносит Господь Кришна, обращаясь к Арджуне.