Skip to main content

Text 211

ТЕКСТ 211

Text

Текст

sahāyā guravaḥ śiṣyā
bhujiṣyā bāndhavāḥ striyaḥ
satyaṁ vadāmi te pārtha
gopyaḥ kiṁ me bhavanti na
саха̄йа̄ гурувах̣ ш́ишйа̄
бхуджишйа̄ ба̄ндхава̄х̣ стрийах̣
сатйам̇ вада̄ми те па̄ртха
гопйах̣ ким̇ ме бхаванти на

Synonyms

Пословный перевод

sahāyāḥ — helpers; guravaḥ — teachers; śiṣyāḥ — students; bhujiṣyāḥ — servants; bāndhavāḥ — friends; striyaḥ — wives; satyam — truthfully; vadāmi — I say; te — unto you; pārtha — O Arjuna; gopyaḥ — the gopīs; kim — what; me — for Me; bhavanti — are; na — not.

саха̄йа̄х̣ — помощницы; гурувах̣ — наставницы; ш́ишйа̄х̣ — ученицы; бхуджишйа̄х̣ — прислужницы; ба̄ндхава̄х̣ — подруги; стрийах̣ — жены; сатйам — воистину; вада̄ми — говорю; те — тебе; па̄ртха — о Арджуна; гопйах̣ — гопи; ким — чем; ме — для Меня; бхаванти — являются; на — не.

Translation

Перевод

“O Pārtha, I speak to you the truth. The gopīs are My helpers, teachers, disciples, servants, friends and consorts. I do not know what they are not to Me.”

«О Партха, Я говорю тебе истину. Гопи — и помощницы Мне, и учителя, и ученицы; они Мои служанки, подруги и жены. Я не знаю, кем они Мне не приходятся».

Purport

Комментарий

This verse was spoken by Lord Kṛṣṇa in the Gopī-premāmṛta.

Этот стих произносит Господь Кришна в «Гопи-премамрите».