Skip to main content

Text 205

Text 205

Text

Verš

mad-guṇa-śruti-mātreṇa
mayi sarva-guhāśaye
mano-gatir avicchinnā
yathā gaṅgāmbhaso ’mbudhau
mad-guṇa-śruti-mātreṇa
mayi sarva-guhāśaye
mano-gatir avicchinnā
yathā gaṅgāmbhaso ’mbudhau

Synonyms

Synonyma

mat — of Me; guṇa — of the qualities; śruti-mātreṇa — only by hearing; mayi — to Me; sarva-guhā — in all hearts; āśaye — who am situated; manaḥ-gatiḥ — the movement of the mind; avicchinnā — unobstructed; yathā — just as; gaṅgā-ambhasaḥ — of the celestial waters of the Ganges; ambudhau — to the ocean.

mat — Mě; guṇa — vlastností; śruti-mātreṇa — pouhým poslechem; mayi — ke Mně; sarva-guhā — ve všech srdcích; āśaye — který sídlím; manaḥ-gatiḥ — pohyb mysli; avicchinnā — bez překážek; yathā — stejně jako; gaṅgā-ambhasaḥ — nebeské vody Gangy; ambudhau — do oceánu.

Translation

Překlad

“Just as the celestial waters of the Ganges flow unobstructed into the ocean, so when My devotees simply hear of Me, their minds come to Me, who reside in the hearts of all.

„Mysli Mých oddaných, kteří o Mně pouze naslouchají, spějí ke Mně, který sídlím v srdcích všech bytostí, stejně jako nebeské vody Gangy plynou bez překážek do oceánu.“