Skip to main content

Text 142

ТЕКСТ 142

Text

Текст

man-mādhurya rādhāra prema — doṅhe hoḍa kari’
kṣaṇe kṣaṇe bāḍe doṅhe, keha nāhi hāri
ман-мдхурйа рдхра према — дохе хоа кари’
кшае кшае бе дохе, кеха нхи хри

Synonyms

Пословный перевод

mat-mādhurya — My sweetness; rādhāra — of Śrīmatī Rādhārāṇī; prema — the love; doṅhe — both together; hoḍa kari’ — challenging; kṣaṇe kṣaṇe — every second; bāḍe — increase; doṅhe — both; keha nāhi — no one; hāri — defeated.

мат-мдхурйа — Моя сладость; рдхра — Шримати Радхарани; према — любовь; дохе — обе; хоа кари’ — бросив вызов; кшае кшае — каждое мгновение; бе — возрастают; дохе — обе; кеха нхи — никакая не; хри — побежденная.

Translation

Перевод

“There is constant competition between My sweetness and the mirror of Rādhā’s love. They both go on increasing, but neither knows defeat.

«Моя мадхурья и зеркало любви Радхарани пытаются превзойти друг друга. Но в их вечном состязании нет победителя».