Skip to main content

Text 90

Text 90

Text

Verš

asura-svabhāve kṛṣṇe kabhu nāhi jāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne
asura-svabhāve kṛṣṇe kabhu nāhi jāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne

Synonyms

Synonyma

asura-svabhāve — those whose nature is demoniac; kṛṣṇe — Lord Kṛṣṇa; kabhu — at any time; nāhi — not; jāne — know; lukāite — to hide; nāre — is not able; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; bhakta-jana — of pure devotees; sthāne — in a place.

asura-svabhāve — lidé s démonskou povahou; kṛṣṇe — Pána Kṛṣṇu; kabhu — kdykoliv; nāhi — ne; jāne — znají; lukāite — skrýt se; nāre — nemůže; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; bhakta-jana — čistých oddaných; sthāne — na místě.

Translation

Překlad

Those whose nature is demoniac cannot know Kṛṣṇa at any time, but He cannot hide Himself from His pure devotees.

Ti, kdo mají démonskou povahu, Kṛṣṇu nikdy nepoznají, ale před svými čistými oddanými se nemůže skrýt.

Purport

Význam

People who develop the nature of asuras like Rāvaṇa and Hiraṇyakaśipu can never know Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, by challenging the authority of Godhead. But Śrī Kṛṣṇa cannot hide Himself from His pure devotees.

Lidé, kteří rozvinou povahu asurů jako Rāvaṇa a Hiraṇyakaśipu, nemohou Kṛṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, zpochybňováním Jeho autority nikdy poznat. Před svými čistými oddanými se však Śrī Kṛṣṇa nemůže skrýt.