Text 90
Text 90
Text
Verš
asura-svabhāve kṛṣṇe kabhu nāhi jāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne
asura-svabhāve kṛṣṇe kabhu nāhi jāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne
lukāite nāre kṛṣṇa bhakta-jana-sthāne
Synonyms
Synonyma
Translation
Překlad
Those whose nature is demoniac cannot know Kṛṣṇa at any time, but He cannot hide Himself from His pure devotees.
Ti, kdo mají démonskou povahu, Kṛṣṇu nikdy nepoznají, ale před svými čistými oddanými se nemůže skrýt.
Purport
Význam
People who develop the nature of asuras like Rāvaṇa and Hiraṇyakaśipu can never know Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, by challenging the authority of Godhead. But Śrī Kṛṣṇa cannot hide Himself from His pure devotees.
Lidé, kteří rozvinou povahu asurů jako Rāvaṇa a Hiraṇyakaśipu, nemohou Kṛṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství, zpochybňováním Jeho autority nikdy poznat. Před svými čistými oddanými se však Śrī Kṛṣṇa nemůže skrýt.