Skip to main content

Text 29

Text 29

Text

Texto

eta bhāvi’ kali-kāle prathama sandhyāya
avatīrṇa hailā kṛṣṇa āpani nadīyāya
eta bhāvi’ kali-kāle prathama sandhyāya
avatīrṇa hailā kṛṣṇa āpani nadīyāya

Synonyms

Palabra por palabra

eta — thus; bhāvi’ — thinking; kali-kāle — in the Age of Kali; prathama — first; sandhyāya — in the junction; avatīrṇa hailā — descended; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; āpani — Himself; nadīyāya — in Nadia.

eta—de esta manera; bhāvi’—pensando; kali-kāle—en la era de Kali; prathama—primera; sandhyāya—en la conjunción; avatīrṇa hailā—descendió; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; āpani—Él mismo; nadīyāya—en Nadia.

Translation

Traducción

Thinking thus, the Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa Himself, descended at Nadia early in the Age of Kali.

Pensando de esta manera, la Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa, descendió a Nadia al comienzo de la era de Kali.

Purport

Significado

The prathama-sandhyā is the beginning of the age. According to astronomical calculation, the age is divided into twelve parts. The first of these twelve divisions is known as the prathama-sandhyā. The prathama-sandhyā and śeṣa-sandhyā, the last division of the preceding age, form the junction of the two ages. According to the Sūrya-siddhānta, the prathama-sandhyā of Kali-yuga lasts 36,000 solar years. Lord Caitanya appeared in the prathama-sandhyā after 4,586 solar years of Kali-yuga had passed.

El prathama-sandhyā es el comienzo de la era. Según cálculos astronómicos, la era se divide en doce partes. La primera de estas doce divisiones se conoce como prathama-sandhyā. El prathama-sandhyā y el śeṣa-sandhyā, la última división de la era precedente, constituyen el enlace de las dos eras. Según el Sūrya-siddhānta, el prathama-sandhyā de Kali-yuga dura 36.000 años solares. El Señor Caitanya apareció en el prathama-sandhyā, después de que habían pasado 4.586 años solares de Kali-yuga.