Skip to main content

Text 16

Text 16

Text

Texto

aiśvarya-jñānete saba jagat miśrita
aiśvarya-śithila-preme nāhi mora prīta
aiśvarya-jñānete saba jagat miśrita
aiśvarya-śithila-preme nāhi mora prīta

Synonyms

Palabra por palabra

aiśvarya-jñānete — with knowledge of the opulences; saba — all; jagat — the world; miśrita — mixed; aiśvarya-śithila-preme — to love enfeebled by opulence; nāhi — there is not; mora — My; prīta — attraction.

aiśvarya-jñānete—conociendo las opulencias; saba—todo; jagat—el mundo; miśrita—mezclado; aiśvarya-śithila-preme—el amor debilitado por la opulencia; nāhi —no hay; mora—Mi; prīta—atracción.

Translation

Traducción

“Knowing My opulences, the whole world looks upon Me with awe and veneration. But devotion made feeble by such reverence does not attract Me.

«Conociendo Mis opulencias, el mundo entero Me mira con temor y veneración. Pero a Mí no Me atrae la devoción debilitada por tal reverencia.

Purport

Significado

After His appearance, Lord Kṛṣṇa thought that He had not distributed the transcendental personal dealings with His devotees in dāsya, sakhya, vātsalya and mādhurya. One may understand the science of the Supreme Personality of Godhead from the Vedic literatures and thus become a devotee of the Lord and worship Him within the regulative principles described in the scriptures, but one will not know in this way how Kṛṣṇa is served by the residents of Vrajabhūmi. One cannot understand the dealings of the Lord in Vṛndāvana simply by executing the ritualistic regulative principles mentioned in the scriptures. By following scriptural injunctions one may enhance his appreciation for the glories of the Lord, but there is no chance for one to enter into personal dealings with Him. Giving too much attention to understanding the exalted glories of the Lord reduces the chance of one’s entering into personal loving affairs with the Lord. To teach the principles of such loving dealings, the Lord decided to appear as Lord Caitanya.

Después de Su advenimiento, el Señor Kṛṣṇa pensó que no había distribuido el trato personal trascendental con Sus devotos en dāsya, sakhya, vātsalya, y mādhurya. Se puede entender la ciencia de la Suprema Personalidad de Dios mediante las Escrituras védicas, y así llegar a ser un devoto del Señor y adorarle dentro de los principios regulativos descritos en las Escrituras, pero de esta manera no sabremos cómo sirven a Kṛṣṇa los habitantes de Vrajabhūmi. No es posible entender las relaciones del Señor en Vṛndāvana con sólo ejecutar los principios regulativos de ritual que mencionan las Escrituras. Con el cumplimiento de los preceptos de las Escrituras, se pueden apreciar más las glorias del Señor, pero no es posible entrar en un trato personal con Él. Al prestar demasiada atención en entender las ensalzadas glorias del Señor, se reducen las posibilidades de entrar en un intercambio amoroso personal con el Señor. Para enseñar acerca de esos tratos amorosos, el Señor decidió descender como el Señor Caitanya.