Skip to main content

Text 108

ТЕКСТ 108

Text

Текст

gaṅgā-jala, tulasī-mañjarī anukṣaṇa
kṛṣṇa-pāda-padma bhāvi’ kare samarpaṇa
ган̇га̄-джала, туласӣ-ман̃джарӣ анукшан̣а
кр̣шн̣а-па̄да-падма бха̄ви’ каре самарпан̣а

Synonyms

Пословный перевод

gaṅgā-jala — the water of the Ganges; tulasī-mañjarī — buds of the tulasī plant; anukṣaṇa — constantly; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; pāda-padma — lotus feet; bhāvi’ — thinking of; kare — does; samarpaṇa — offering.

ган̇га̄-джала — воды Ганги; туласӣ-ман̃джарӣ — цветов туласи; анукшан̣а — непрестанно; кр̣шн̣а — Господа Кришны; па̄да-падма — о лотосных стопах; бха̄ви’ — размышляя; каре — совершает; самарпан̣а — подношение.

Translation

Перевод

Thinking of the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa, He constantly offered tulasī buds in water from the Ganges.

Обратив свои мысли к лотосным стопам Шри Кришны, Он непрестанно подносил Ему воду Ганги с цветами туласи.