Skip to main content

Text 72

Text 72

Text

Verš

teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra
teṅha āsi’ kṛṣṇa-rūpe karena avatāra
ei artha śloke dekhi ki āra vicāra

Synonyms

Synonyma

teṅha — He (Nārāyaṇa); āsi’ — coming; kṛṣṇa-rūpe — in the form of Lord Kṛṣṇa; karena — makes; avatāra — incarnation; ei — this; artha — meaning; śloke — in the verse; dekhi — I see; ki — what; āra — other; vicāra — consideration.

teṅha — On (Nārāyaṇa); āsi' — který přichází; kṛṣṇa-rūpe — v podobě Pána Kṛṣṇy; karena — činí; avatāra — inkarnace; ei — tento; artha — význam; śloke — ve verši; dekhi — vidím; ki — co; āra — další; vicāra — zvažování.

Translation

Překlad

“He [Nārāyaṇa] incarnates as Lord Kṛṣṇa. This is the meaning of the verse as I see it. There is no need for further consideration.”

„On (Nārāyaṇa) inkarnuje jako Pán Kṛṣṇa. Takto já vidím význam tohoto verše, a není třeba to dále rozebírat.“