Skip to main content

Text 54

ТЕКСТ 54

Text

Текст

yadyapi tinera māyā la-iyā vyavahāra
tathāpi tat-sparśa nāhi, sabhe māyā-pāra
йадйапи тинера ма̄йа̄ ла-ийа̄ вйаваха̄ра
татха̄пи тат-спарш́а на̄хи, сабхе ма̄йа̄-па̄ра

Synonyms

Пословный перевод

yadyapi — although; tinera — of these three; māyā — the material energy; la-iyā — taking; vyavahāra — the dealings; tathāpi — still; tat — of that; sparśa — the touch; nāhi — there is not; sabhe — all of Them; māyā-pāra — beyond the material energy.

йадйапи — хотя; тинера — троих; ма̄йа̄ — материальная энергия; ла-ийа̄ — принимая; вйаваха̄ра — воздействие; татха̄пи — тем не менее; тат — того; спарш́а — соприкосновения; на̄хи — не существует; сабхе — все (Они); ма̄йа̄-па̄ра — вне материальной энергии.

Translation

Перевод

“Although these three features of the Lord deal directly with the material energy, none of Them are touched by it. They are all beyond illusion.

«Хотя эти три воплощения Господа непосредственно взаимодействуют с материальной энергией, она Их не затрагивает. Они вне иллюзии».