Skip to main content

Text 53

Text 53

Text

Texto

virāḍ hiraṇya-garbhaś ca
kāraṇaṁ cety upādhayaḥ
īśasya yat tribhir hīnaṁ
turīyaṁ tat pracakṣate
virāḍ hiraṇya-garbhaś ca
kāraṇaṁ cety upādhayaḥ
īśasya yat tribhir hīnaṁ
turīyaṁ tat pracakṣate

Synonyms

Palabra por palabra

virāṭ — the virāṭ manifestation; hiraṇya-garbhaḥ — the hiraṇyagarbha manifestation; ca — and; kāraṇam — the kāraṇa manifestation; ca — and; iti — thus; upādhayaḥ — particular designations; īśasya — of the Lord; yat — that which; tribhiḥ — these three; hīnam — without; turīyam — the fourth; tat — that; pracakṣate — is considered.

virāṭ—la manifestación virāṭ; hiraṇya-garbhaḥ—la manifestación hiraṇyagarbha; ca—y; kāraṇam—la manifestación kāraṇa; ca—y; iti—así pues; upādhayaḥ—designaciones particulares; īśasya—del Señor; yat—lo que; tribhiḥ—estas tres; hīnam—sin; turīyam—la cuarta; tat—que; pracakṣate—se considera.

Translation

Traducción

“ ‘In the material world the Lord is designated as virāṭ, hiraṇyagarbha and kāraṇa. But beyond these three designations, the Lord is ultimately in the fourth dimension.’

«“En el mundo material se designa al Señor como virāṭ, hiraṇyagarbha y kāraṇa. Pero más allá de estas tres designaciones, el Señor está, en última instancia, en la cuarta dimensión.”

Purport

Significado

Virāṭ (the phenomenal manifestation of the Supreme Whole), hiraṇyagarbha (the numinous soul of everything), and kāraṇa (the cause, or causal nature) are all but designations of the puruṣas, who are responsible for material creation. The transcendental position surpasses these designations and is therefore called the position of the fourth dimension. This is a quotation from Śrīdhara Svāmī’s commentary on the Eleventh Canto, fifteenth chapter, verse 16, of Śrīmad-Bhāgavatam.

Virat (la manifestación fenoménica de la Totalidad Suprema), hiraṇyagarbha (el alma numinosa de todo), y kāraṇa (la causa, o la naturaleza causal) son designaciones de los puruṣas, que son los responsables de la creación material. El estado trascendental sobrepasa estas designaciones, y se llama, por tanto, el estado de la cuarta dimensión. Ésta es una cita del comentario de Śrīdhara Svāmī sobre el Verso 16 del Capítulo Decimoquinto del Canto Undécimo del