Skip to main content

Text 52

ТЕКСТ 52

Text

Текст

e sabhāra darśanete āche māyā-gandha
turīya kṛṣṇera nāhi māyāra sambandha
э сабха̄ра дарш́анете а̄чхе ма̄йа̄-гандха
турӣйа кр̣шн̣ера на̄хи ма̄йа̄ра самбандха

Synonyms

Пословный перевод

e — this; sabhāra — of the assembly; darśanete — in seeing; āche — there is; māyā-gandha — connection with māyā; turīya — the fourth; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; nāhi — there is not; māyāra — of the material energy; sambandha — connection.

э — этой; сабха̄ра — группы; дарш́анете — в восприятии; а̄чхе — есть; ма̄йа̄-гандха — связь с майей; турӣйа — четвертого; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; на̄хи — нет; ма̄йа̄ра — материальной энергии; самбандха — связи.

Translation

Перевод

“Superficially we see that these puruṣas have a relationship with māyā, but above them, in the fourth dimension, is Lord Kṛṣṇa, who has no contact with the material energy.

«На первый взгляд кажется, что эти пуруши связаны с майей, однако Господь Кришна находится выше Их, в четвертом измерении, ибо Он никак не соприкасается с материальной энергией».

Purport

Комментарий

The three puruṣas — Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu — all have a relationship with the material energy, called māyā, because through māyā They create the material cosmos. These three puruṣas, who lie on the Kāraṇa, Garbha and Kṣīra oceans respectively, are the Supersoul of everything that be: Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu is the Supersoul of the collective universes, Garbhodakaśāyī Viṣṇu is the Supersoul of the collective living beings, and Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu is the Supersoul of all individual living entities. Because all of Them are somehow attracted to the affairs of the material energy, They can be said to have some affection for māyā. But the transcendental position of Śrī Kṛṣṇa Himself is not even slightly tinged by māyā. His transcendental state is called turīya, or the fourth-dimensional stage.

Три пуруши — Каранодакашайи Вишну, Гарбходакашайи Вишну и Кширодакашайи Вишну — связаны с материальной энергией, майей, ибо с ее помощью Они творят материальный мир. Эти три пуруши возлежат в океанах Карана, Гарбха и Кшира и являются Сверхдушой всего сущего: Каранодакашайи Вишну — Сверхдуша всех вселенных, Гарбходакашайи Вишну — Сверхдуша всех живых существ, а Кширодакашайи Вишну — Сверхдуша каждого живого существа в отдельности. Поскольку все три пуруши имеют прямое отношение к преобразованиям материальной энергии, можно утверждать, что Они определенным образом связаны с майей. Что же касается Шри Кришны, то даже тень майи не может затронуть Его положения. Такое трансцендентное положение называется турӣйа, четвертым измерением.