Skip to main content

Text 5

Text 5

Text

Verš

yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā
ya ātmāntar-yāmī puruṣa iti so ’syāṁśa-vibhavaḥ
ṣaḍ-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayaṁ
na caitanyāt krṣṇāj jagati para-tattvaṁ param iha
yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā
ya ātmāntar-yāmī puruṣa iti so ’syāṁśa-vibhavaḥ
ṣaḍ-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayaṁ
na caitanyāt krṣṇāj jagati para-tattvaṁ param iha

Synonyms

Synonyma

yat — that which; advaitam — without a second; brahma — the impersonal Brahman; upaniṣadi — in the Upaniṣads; tat — that; api — certainly; asya — His; tanu-bhā — the effulgence of His transcendental body; yaḥ — who; ātmā — the Supersoul; antaḥ-yāmī — indwelling Lord; puruṣaḥ — the supreme enjoyer; iti — thus; saḥ — He; asya — His; aṁśa-vibhavaḥ — expansion of a plenary portion; ṣaṭ-aiśvaryaiḥ — with the six opulences; pūrṇaḥ — full; yaḥ — who; iha — here; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; saḥ — He; svayam — Himself; ayam — this one; na — not; caitanyāt — than Lord Caitanya; kṛṣṇāt — than Lord Kṛṣṇa; jagati — in the world; para — higher; tattvam — truth; param — another; iha — here.

yat — to, co; advaitam — jeden jediný; brahma — neosobní Brahman; upaniṣadi — v Upaniṣadāch; tat — to; api — jistě; asya — Jeho; tanu-bhā — záře Jeho transcendentálního těla; yaḥ — kdo; ātmā — Nadduše; antaḥ-yāmī — Pán v srdci; puruṣaḥ — nejvyšší poživatel; iti — tak; saḥ — On; asya — Jeho; aṁśa-vibhavaḥ — expanze úplné části; ṣaṭ-aiśvaryaiḥ — se šesti vznešenými atributy; pūrṇaḥ — úplný; yaḥ — kdo; iha — zde; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; saḥ — On; svayam — osobně; ayam — tento; na — ne; caitanyāt — než Pán Caitanya; kṛṣṇāt — než Pán Kṛṣṇa; jagati — ve světě; para — vyšší; tattvam — pravda; param — další; iha — zde.

Translation

Překlad

What the Upaniṣads describe as the impersonal Brahman is but the effulgence of His body, and the Lord known as the Supersoul is but His localized plenary portion. Lord Caitanya is the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa Himself, full with six opulences. He is the Absolute Truth, and no other truth is greater than or equal to Him.

To, co Upaniṣady popisují jako neosobní Brahman, není nic jiného než záře Jeho těla a Pán známý jako Nadduše je pouze Jeho lokalizovaná úplná část. Pán Caitanya je však Nejvyšší Osobnost Božství, samotný Kṛṣṇa, oplývající šesti vznešenými atributy. On je Absolutní Pravda a žádná jiná pravda se Mu nevyrovná, ani Jej nepředčí.

Purport

Význam

The compilers of the Upaniṣads speak very highly of the impersonal Brahman. The Upaniṣads, which are considered the most elevated portion of the Vedic literatures, are meant for persons who desire to get free from material association and who therefore approach a bona fide spiritual master for enlightenment. The prefix upa- indicates that one must receive knowledge about the Absolute Truth from a spiritual master. One who has faith in his spiritual master actually receives transcendental instruction, and as his attachment for material life slackens, he is able to advance on the spiritual path. Knowledge of the transcendental science of the Upaniṣads can free one from the entanglement of existence in the material world, and when thus liberated, one can be elevated to the spiritual kingdom of the Supreme Personality of Godhead by advancement in spiritual life.

Sestavitelé Upaniṣad vyzdvihují neosobní Brahman. Upaniṣady, jež jsou považovány za nejpokročilejší část védské literatury, jsou určeny těm, kteří se touží vymanit z pout hmoty, a kteří proto přicházejí za pravým duchovním mistrem, aby je osvítil. Předpona upa- naznačuje, že poznání o Absolutní Pravdě musíme přijmout od duchovního mistra. Transcendentální pokyny získáme tehdy, když máme víru ve svého duchovního mistra, a úměrně tomu, jak slábne naše připoutanost k materialistickému životu, jsme schopni dělat pokrok na duchovní cestě. Poznání transcendentální vědy Upaniṣad nás může zbavit zapletení v hmotném světě, a takto osvobozeni budeme schopni pokrokem v duchovním životě dosáhnout duchovního království Nejvyšší Osobnosti Božství.

The beginning of spiritual enlightenment is realization of impersonal Brahman. Such realization is effected by gradual negation of material variegatedness. Impersonal Brahman realization is the partial, distant experience of the Absolute Truth that one achieves through the rational approach. It is compared to one’s seeing a hill from a distance and taking it to be a smoky cloud. A hill is not a smoky cloud, but it appears to be one from a distance because of our imperfect vision. In imperfect or smoky realization of the Absolute Truth, spiritual variegatedness is conspicuous by its absence. This experience is therefore called advaita-vāda, or realization of the oneness of the Absolute.

Duchovní osvícení začíná realizací neosobního Brahmanu dosaženého postupnou negací hmotné různorodosti. Realizace neosobního Brahmanu je částečná a vzdálená zkušenost s Absolutní Pravdou, nabytá racionálním přístupem. Je přirovnána k tomu, když někdo z dálky vidí horu, ale splete si ji s oblakem dýmu. Hora není oblak dýmu, ale z dálky tak kvůli naší nedokonalé schopnosti vidět vypadá. V nedokonalé či dýmu podobné realizaci Absolutní Pravdy nápadně chybí duchovní různorodost. Tato zkušenost se tedy nazývá advaita-vāda neboli realizace absolutní jednoty.

The impersonal glowing effulgence of Brahman consists only of the personal bodily rays of the Supreme Godhead, Śrī Kṛṣṇa. Since Śrī Gaurasundara, or Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, is identical with Śrī Kṛṣṇa Himself, the Brahman effulgence consists of the rays of His transcendental body.

Neosobní žhnoucí záři Brahmanu představují pouze paprsky vycházející z těla Nejvyššího Boha, Śrī Kṛṣṇy. A protože je Śrī Gaurasundara neboli Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu totožný se Śrī Kṛṣṇou, záře Brahmanu jsou paprsky Jeho transcendentálního těla.

Similarly, the Supersoul, which is called the Paramātmā, is a plenary representation of Caitanya Mahāprabhu. The antar-yāmī, the Supersoul in everyone’s heart, is the controller of all living entities. This is confirmed in the Bhagavad-gītā (15.15), wherein Lord Kṛṣṇa says, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ: “I am situated in everyone’s heart.” The Bhagavad-gītā (5.29) also states, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram, indicating that the Supreme Lord, acting in His expansion as the Supersoul, is the proprietor of everything. Similarly, the Brahma-saṁhitā (5.35) states, aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. The Lord is present everywhere, within the heart of every living entity and within each and every atom as well. Thus by this Supersoul feature the Lord is all-pervading.

Nadduše neboli Paramātmā je úplné zastoupení Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Tento antar-yāmī, Nadduše sídlící v srdcích všech tvorů, je vládcem všech živých bytostí. To je potvrzeno v Bhagavad-gītě (15.15), kde Pán Kṛṣṇa říká: sarvasya cāham hṛdi sanniviṣṭaḥ – „Sídlím v srdcích všech.“ Bhagavad-gītā (5.29) také říká: bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram, což znamená, že Nejvyšší Pán, který jedná ve své expanzi jako Nadduše, je vlastníkem všeho. Také Brahma-saṁhitā (5.35) uvádí: aṇḍāntara-stha paramāṇu-cayāntara-stham. Pán je přítomný všude – jak v srdci každé živé bytosti, tak i v každém atomu. Tak je Pán všudypřítomný ve své podobě Nadduše.

Furthermore, Lord Caitanya is also the master of all wealth, strength, fame, beauty, knowledge and renunciation because He is Śrī Kṛṣṇa Himself. He is described as pūrṇa, or complete. In the feature of Lord Caitanya, the Lord is an ideal renouncer, just as Śrī Rāma was an ideal king. Lord Caitanya accepted the order of sannyāsa and exemplified exceedingly wonderful principles in His own life. No one can compare to Him in the order of sannyāsa. Although in Kali-yuga acceptance of the sannyāsa order is generally forbidden, Lord Caitanya accepted it because He is complete in renunciation. Others cannot imitate Him but can only follow in His footsteps as far as possible. Those who are unfit for this order of life are strictly forbidden by the injunctions of the śāstras to accept it. Lord Caitanya, however, is complete in renunciation as well as all other opulences. He is therefore the highest principle of the Absolute Truth.

Dále je také Pán Caitanya pánem veškerého bohatství, síly, slávy, krásy, poznání a odříkání, protože je samotný Śrī Kṛṣṇa. Je popsán jako pūrṇa neboli úplný. Pán je v podobě Pána Caitanyi ideálem odříkání, stejně jako byl Śrī Rāma ideální král. Pán Caitanya přijal sannyās a dal svým vlastním životem příklad dodržování obdivuhodných zásad. Nikdo se s Ním co se týče sannyāsu nemůže srovnávat. I když je v Kali-yuze přijímání sannyāsu obecně zakázáno, Pán Caitanya jej přijal, protože On je ve svém odříkání úplný. Jiní Ho nemohou napodobit, ale mohou pouze kráčet v Jeho stopách tak dalece, jak je to jen možné. Nařízení śāster přísně zakazují vstoupit do tohoto životního stavu těm, kdo na to nejsou náležitě připraveni. Pán Caitanya je nicméně úplný jak v odříkání, tak i ve všech ostatních vznešených atributech, a proto je nejvyšší podstatou Absolutní Pravdy.

By an analytical study of the truth of Lord Caitanya, one will find that He is not different from the Supreme Personality of Godhead Kṛṣṇa; no one is greater than or even equal to Him. In the Bhagavad-gītā (7.7) Lord Kṛṣṇa says to Arjuna, mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya: “O conqueror of wealth [Arjuna], there is no truth superior to Me.” Thus it is here confirmed that there is no truth higher than Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya.

Budeme-li analyticky studovat pravdu o Pánu Caitanyovi, zjistíme, že se neliší od Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství, Śrī Kṛṣṇy; nikdo Mu není roven a nikdo Ho nepředčí. V Bhagavad-gītě (7.7) říká Pán Kṛṣṇa Arjunovi: mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya – „Ó dobyvateli bohatství (Arjuno), není vyšší pravdy, než jsem Já.“ Zde je tedy potvrzeno, že není vyšší pravdy, než je Śrī Kṛṣṇa Caitanya.

The impersonal Brahman is the goal of those who cultivate the study of books of transcendental knowledge, and the Supersoul is the goal of those who perform the yoga practices. One who knows the Supreme Personality of Godhead surpasses realization of both Brahman and Paramātmā because Bhagavān is the ultimate platform of absolute knowledge.

Neosobní Brahman je cílem těch, kteří se věnují studiu knih o transcendentálním poznání, a Nadduše je cílem těch, kdo se věnují yoze. Ten, kdo zná Nejvyšší Osobnost Božství, však překoná realizace Brahmanu i Paramātmy, protože Bhagavān je konečnou úrovní absolutního poznání.

The Personality of Godhead is the complete form of sac-cid-ānanda (full life, knowledge and bliss). By realization of the sat portion of the Complete Whole (unlimited existence), one realizes the impersonal Brahman aspect of the Lord. By realization of the cit portion of the Complete Whole (unlimited knowledge), one can realize the localized aspect of the Lord, the Paramātmā. But neither of these partial realizations of the Complete Whole can help one realize ānanda, or complete bliss. Without such realization of ānanda, knowledge of the Absolute Truth is incomplete.

Osobnost Božství je úplnou podobou sac-cid-ānandy (dokonalého života, poznání a blaženosti). Když člověk realizuje část Úplného Celku zvanou sat (neomezená existence), poznává Pánův aspekt neosobního Brahmanu. Realizací části Úplného Celku zvané cit (neomezené poznání) poznává lokalizovaný aspekt Pána – Paramātmu. Ani jedna z těchto částečných realizací Úplného Celku však člověku nepomůže prožít ānandu neboli úplnou blaženost. Bez této realizace ānandy je poznání Absolutní Pravdy neúplné.

This verse of the Caitanya-caritāmṛta by Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī is confirmed by a parallel statement in the Tattva-sandarbha, by Śrīla Jīva Gosvāmī. In the Eighth Part of the Tattva-sandarbha it is said that the Absolute Truth is sometimes approached as impersonal Brahman, which, although spiritual, is only a partial representation of the Absolute Truth. Nārāyaṇa, the predominating Deity in Vaikuṇṭha, is to be known as an expansion of Śrī Kṛṣṇa, but Śrī Kṛṣṇa is the Supreme Absolute Truth, the object of the transcendental love of all living entities.

Tento verš Śrī Caitanya-caritāmṛty Kṛṣṇadāse Kavirāje Gosvāmīho je potvrzen stejným výrokem Tattva-sandarbhy Śrīly Jīvy Gosvāmīho. V osmé části Tattva-sandarbhy se říká, že Absolutní Pravda je někdy vnímána jako neosobní Brahman, což je sice duchovní, nicméně pouze částečné zastoupení Absolutní Pravdy. Nārāyaṇa, vládnoucí Božstvo Vaikuṇṭhy, je známý jako expanze Śrī Kṛṣṇy, ale Nejvyšší Absolutní Pravda je Śrī Kṛṣṇa, cíl transcendentální lásky všech živých bytostí.