Skip to main content

Text 42

Text 42

Text

Verš

nārera ayana yāte karaha pālana
ataeva hao tumi mūla nārāyaṇa
nārera ayana yāte karaha pālana
ataeva hao tumi mūla nārāyaṇa

Synonyms

Synonyma

nārera — of the living beings; ayana — the shelters; yāte — those to whom; karaha — You give; pālana — protection; ataeva — therefore; hao — are; tumi — You; mūla — original; nārāyaṇa — Nārāyaṇa.

nārera — živých bytostí; ayana — útočiště; yāte — ti, kterým; karaha — dáváš; pālana — ochranu; ataeva — proto; hao — jsi; tumi — Ty; mūla — původní; nārāyaṇa — Nārāyaṇa.

Translation

Překlad

“Since You protect those who are the shelters of all living beings, You are the original Nārāyaṇa.

„A protože ochraňuješ ty, kteří jsou útočištěm všech živých bytostí, jsi původní Nārāyaṇa.“

Purport

Význam

The controlling Deities of the living beings in the mundane worlds are the three puruṣa-avatāras. But the potent energy displayed by Śrī Kṛṣṇa is far more extensive than that of the puruṣas. Śrī Kṛṣṇa is therefore the original father and Lord who protects all creative manifestations through His various plenary portions. Since He sustains even the shelters of the collective living beings, there is no doubt that Śrī Kṛṣṇa is the original Nārāyaṇa.

Božstva vládnoucí všem živým bytostem v hmotných světech jsou tři puruṣa-avatārové. Účinná energie, projevená Śrī Kṛṣṇou, má však mnohem větší pole působnosti než ta, kterou jsou schopni projevit tito puruṣové. Śrī Kṛṣṇa je proto původním otcem a Pánem, jenž skrze své různé úplné části ochraňuje všechny tvořivé projevy. A protože Śrī Kṛṣṇa udržuje i ty, jež jsou útočišti všech živých bytostí, není pochyb o tom, že je původní Nārāyaṇa.