Skip to main content

Text 105

Text 105

Text

Verš

yadyapi brahmāṇḍa-gaṇera puruṣa āśraya
sei puruṣādi sabhāra kṛṣṇa mūlāśraya
yadyapi brahmāṇḍa-gaṇera puruṣa āśraya
sei puruṣādi sabhāra kṛṣṇa mūlāśraya

Synonyms

Synonyma

yadyapi — although; brahma-aṇḍa-gaṇera — of the multitude of universes; puruṣa — the puruṣa-avatāra; āśraya — the shelter; sei — that; puruṣa-ādi — of the puruṣa-avatāras, etc.; sabhāra — of the assembly; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; mūla-āśraya — original source.

yadyapi — ačkoliv; brahma-aṇḍa-gaṇera — množství vesmírů; puruṣapuruṣa-avatāra; āśraya — útočiště; sei — tohoto; puruṣa-ādipuruṣa-avatārů a tak dále; sabhāra — shromáždění; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; mūla-āśraya — původní zdroj.

Translation

Překlad

“Although the three puruṣas are the shelter of all the universes, Lord Kṛṣṇa is the original source of the puruṣas.

„I když jsou tři puruṣové útočištěm všech vesmírů, Pán Kṛṣṇa je Jejich původním zdrojem.“