Skip to main content

Text 99

Text 99

Text

Verš

āra dina śiva-bhakta śiva-guṇa gāya
prabhura aṅgane nāce, ḍamaru bājāya
āra dina śiva-bhakta śiva-guṇa gāya
prabhura aṅgane nāce, ḍamaru bājāya

Synonyms

Synonyma

āra dina — another day; śiva-bhakta — a devotee of Lord Śiva; śiva-guṇa — the qualities of Lord Śiva; gāya — chants; prabhura — of Lord Caitanya; aṅgane — in the courtyard; nāce — dances; ḍamaru — a kind of musical instrument; bājāyā — plays on it.

āra dina — jiného dne; śiva-bhakta — oddaný Pána Śivy; śiva-guṇa — vlastnosti Pána Śivy; gāya — opěvuje; prabhura — Pána Caitanyi; aṅgane — na dvoře; nāce — tančí; ḍamaru — druh hudebního nástroje; bājāya — hraje na.

Translation

Překlad

On another day a great devotee of Lord Śiva, chanting of Lord Śiva’s qualities, came to Lord Caitanya’s house, where he began dancing in the courtyard and playing his ḍamaru [a musical instrument].

Jindy zase přišel do domu Pána Caitanyi velký oddaný Pána Śivy, který opěvoval Śivovy vlastnosti a začal na dvoře tančit a hrát na ḍamaru (hudební nástroj).