Text 54
ТЕКСТ 54
Text
Текст
eta bali’ gelā prabhu karite gaṅgā-snāna
sei pāpī duḥkha bhoge, nā yāya parāṇa
sei pāpī duḥkha bhoge, nā yāya parāṇa
эта бали’ гела̄ прабху карите ган̇га̄-сна̄на
сеи па̄пӣ дух̣кха бхоге, на̄ йа̄йа пара̄н̣а
сеи па̄пӣ дух̣кха бхоге, на̄ йа̄йа пара̄н̣а
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
After saying this, the Lord left to take His bath in the Ganges, and that sinful man did not give up his life but continued to suffer.
Сказав это, Господь пошел совершать омовение в Ганге, а тот нечестивец не расстался с жизнью, но продолжал страдать.
Purport
Комментарий
It appears that an offender to a Vaiṣṇava continues to suffer and does not give up his life. We have actually seen that a great vaiṣṇava-aparādhī continuously suffered so much that it was difficult for him to move, and yet he did not die.
Похоже, что даже смерть отворачивается от тех, кто оскорбляет вайшнавов, не облегчая их мук. Я сам видел одного такого вайшнава-апарадхи, который испытывал такие муки, что не мог даже пошевелиться, но никак не умирал.